TO SEIZE - перевод на Русском

[tə siːz]
[tə siːz]
воспользоваться
use
take advantage
benefit
take
seize
enjoy
exercise
avail
exploit
захватить
capture
grab
take
seize
bring
conquer
to hijack
to overrun
invade
occupy
использовать
use
utilize
advantage
draw
exploit
employ
apply
изымать
seize
remove
withdraw
confiscate
taking
seizure
impound
захватывать
capture
seize
grab
taking
конфисковывать
confiscate
seize
confiscation
forfeiture
конфисковать
confiscate
seize
confiscation
impound
to expropriate
for the seizure
forfeit
овладеть
master
learn
seize
acquire
possess
capture
taking
to control
завладеть
get
seize
take
possess
own
acquire
capture
control
перехватить
intercept
to seize
catch
take
the interception
заедать
о наложении ареста
отторгнуть

Примеры использования To seize на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To seize Palestinian land;
Конфисковать палестинскую землю;
Her Majesty's Customs and Excise has powers to seize unauthorized or illegal exports.
Она имеет полномочия конфисковывать несанкционированные или незаконные экспортные товары.
Various armed groups tried to seize power.
Различные вооруженные группы старались захватить власть.
I urge the parties to seize this historic opportunity.
Я настоятельно призываю стороны воспользоваться этой исторической возможностью.
I'm doing this because you taught me how to seize a good opportunity.
Я делаю это, потому что ты научила меня как использовать хорошую возможность.
They wish to seize the initiative and present a“positive” agenda of their own.
Они хотят перехватить инициативу и представить собственную конструктивную повестку дня.
Shit, there's nothing to seize!
Вот дерьмо, тут нечего конфисковывать! Эй,!
If Hydra is really about to seize this plane.
Если Гидра действительно хочет захватить этот самолет.
They came with a warrant to seize everything.
Они пришли с ордером, чтобы конфисковать все.
Many have called on the international community to seize this opportunity.
Многие призывают международное сообщество воспользоваться этой возможностью.
This is your chance to seize the initiative.
Это был ваш шанс захватить инициативу.
I order all troops loyal to mother Russia… to seize the criminal Tretiak!
Приказываю всем войскам, преданных матери России… схватить преступника Третьяка!
You know they trying to seize the house?
Знала, что они пытаются конфисковать дом?
In both cases, messengers were sent by Lord Halifax to seize allegedly libelous papers.
В обоих случаях посланцы были отправлены Лордом Галифаксом, чтобы перехватить, якобы, клеветнические документы.
The European Union was ready to seize this opportunity.
Европейский союз был готов воспользоваться этой возможностью.
Another aim is to seize those responsible for the massacres.
Другая цель заключается в том, чтобы арестовать лиц, несущих ответственность за массовые убийства.
Fake: UN Gives Russia Right to Seize Ukraine in 2014.
Фейк: ООН: Россия получала право захватить Украину в 2014 году.
And so much does she that people decide to seize Athamas and burn him.
И столько она говорит, что люди решают схватить Атаманта и сжечь его.
In turn, Romania is trying to seize the initiative in the Black Sea region.
В свою очередь, Румыния пытается перехватить инициативу в Черноморском регионе.
Madame Courtine, I'm appointed by the Court to seize your belongings.
Мисс Кортин, я из суда, чтобы конфисковать ваше имущество.
Результатов: 1102, Время: 0.086

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский