ЗАХВАТЫВАТЬ - перевод на Английском

capture
поймать
фиксировать
взять
захвата
улавливания
захватывают
взятия
поимку
сбора
отражают
seize
воспользоваться
использовать
захватить
изымать
конфисковывать
конфисковать
изъятия
захватывают
ареста
арестовать
grab
захватить
взять
захватывать
хватай
схватить
бери
забрать
принеси
ухватить
taking
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
capturing
поймать
фиксировать
взять
захвата
улавливания
захватывают
взятия
поимку
сбора
отражают
seizing
воспользоваться
использовать
захватить
изымать
конфисковывать
конфисковать
изъятия
захватывают
ареста
арестовать
take
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти

Примеры использования Захватывать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы" ve попытка захватывать кредит На нашем открытии с начала.
You have been trying to grab credit on our discovery from the beginning.
Но когда коррумпированные копы стали захватывать трущобы… наркодилеры не вернулись.
But when the dirty cops started occupying the slums… the dealers didn't come back.
Маленькая армия слуг, чтобы захватывать для тебя города и приносить тебе вещи?
A little servant army to take you places and bring you things?
Захватывать врагов на подходе…
We will engage the enemy on their approach,
Железо позволяет захватывать кислород, который затем доставляется к клеткам.
Iron makes it possible to capture oxygen, which is then transported to the cells.
Захватывать следующий городок
To take the next town
Полученный потенциал способен захватывать нейтральные атомы благодаря Штарковскому сдвигу.
The resulting periodic potential may trap neutral atoms via the Stark shift.
Там они начали захватывать большое число городов.
They rapidly began to capture important cities.
Игрок может захватывать вражеские войска в бою,
The player may engage enemy armies in battle,
Чтобы успешно захватывать колонии, необходимо стараться использовать тактику блокировки.
In order to succeed in conquering colonies you can try to make use of a tactic called«blocking».
Им даже не надо захватывать город, чтобы сделать это!
They don't even need to take the city to do that!
Стороны конфликта продолжают захватывать заложников в нарушение международного гуманитарного
Parties to the conflict continue to seize hostages, in violation of international humanitarian
Промышленный синдикат позволит захватывать больше Хранилищ
The Industrial Syndicate allows you to hold more Artifact Sites
Так флаги будет проще захватывать.
The change should result in the flags being easier to capture.
но зачем их захватывать?
but why conquer them?
Ты считаешь, что я не должен захватывать запад?
You believe I should not conquer the West?
Эти присоски окружены острыми кольцами из хитина, благодаря чему они могут лучше захватывать добычу.
These suckers are surrounded by sharp rings of chitin for grasping prey better.
Вы сказали, что не захватывать сюда прибыли!
You just said you're not here to conquer.
Кабельная муфта должна захватывать оплетку кабеля.
The cable gland must grip the cable sheath.
Мы не планировали их захватывать.
It wasn't the plan to take them.
Результатов: 250, Время: 0.5037

Захватывать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский