ИЗ-ЗА ОГРАНИЧЕННОГО - перевод на Английском

Примеры использования Из-за ограниченного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
доступ к геоблокированному контенту, и это практически невозможно на бесплатном тарифе из-за ограниченного выбора серверов.
this is near impossible to achieve on the free service because of the lack of server choice.
Пользование залами для заседаний может быть ограниченно одним разом в месяц для каждой группы из-за ограниченного количества залов для заседаний.
Use of the meeting rooms may be limited to once per month for each group, due to limited meeting room space.
Его завершение было отложено до сентября 2015 года главным образом из-за ограниченного финансирования, нехватки персонала подрядчика на площадке,
Completion has been delayed until September 2015, mainly due to limited funding, a lack of contractor staff on site
Хотя сложившаяся ситуация была в полной мере задокументирована рядом НПО, из-за ограниченного доступа в приграничные районы Организация Объединенных Наций оказалась не в состоянии проверить
Although the situation has been well documented by several NGOs, due to the restrictions in access to the border areas the United Nations has been unable to monitor and verify the presence
торговли между странами Юга из-за ограниченного производственного и экспортного потенциала
South-South trade, owing to limited production and export capacities
радиоактивных материалов из-за ограниченного доступа в отдельные помещения, который осложняется высокими уровнями радиации.
radioactive materials due to limited access in some premises complicated by high-level radiation levels.
жизненно необходимо из-за ограниченного объема и даже сокращения ресурсов, выделяемых на реализацию этих программ.
related to the limited or even decreasing resources regarding their allocation for these programs.
съемки были длительными, так как из-за ограниченного пространства в лифтах потребовалось бы час,
filming in the mine was a lengthy process, as, due to limited space in the elevators, it would take
Инвалидность ведет к нищете из-за ограниченных возможностей выбора и дискриминации.
Disability leads to poverty because of limited opportunities for and discrimination against people with disabilities.
В Монголии, из-за ограниченных водных ресурсов,
In Mongolia, because of limited water resources,
Однако из-за ограниченных ресурсов ей очень сложно обеспечить такие помещения, которые рекомендовалось создать для раздельного содержания заключенных.
However, because of limited resources, it was extremely difficult to provide the kind of facilities that had been called for in order to separate prisoners.
В конце 70- х годов, Дэйл переехал в Австралию из-за ограниченной работы в Новой Зеландии.
In the late 1970s, Dale moved to Australia at the age of 32, due to the limited acting work in New Zealand.
Харгейсу была очень непродолжительной, главным образом из-за ограниченных возможностей авиаперелетов.
Somaliland, was very short mainly because of limited flight possibilities.
История кухонной утвари до развития гончарного дела мала из-за ограниченных археологических свидетельств.
The history of cooking vessels before the development of pottery is minimal due to the limited archaeological evidence.
могут получить некоторую кинетическую устойчивость из-за ограниченной подвижности и стерического эффекта.
they gain some kinetic stability because of limited mobility and steric hindrance.
Однако из-за ограниченных возможностей к обучению допускаются не более 20 женщин- курсантов в год.
But because of inadequate facilities, the intake per year has been limited to a maximum of 20 female cadets.
Из-за ограниченной доступности данных богатые видами тропические районы( особенно леса) недопредставлены в Индексе живой планеты,
Because of limitations in data availability, speciesrich tropical areas(particularly forests) are underrepresented in the Living Planet Index,
Осуществление обеих этих программ, однако, тормозится из-за ограниченных финансовых и материальных ресурсов.
Implementation of those two programmes, however, was being delayed because of the limited financial and material resources available for that purpose.
Из-за ограниченной возможности сбора
Because of limited data collection
Из-за ограниченных технических ресурсов и/ или чрезмерных затрат,
Due to the limited technical resources and/or excessive costs,
Результатов: 49, Время: 0.0379

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский