ИМЕЕТСЯ НЕМАЛО - перевод на Английском

Примеры использования Имеется немало на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако необходимо вновь рассмотреть вопрос о повторных напоминаниях государствам- участникам, по которым уже проводились слушания, так как имеется немало других государств, требующих внимания.
However, further consideration should be given to reverting to States parties on which there had already been hearings, as there were many other States which required attention.
В наше время имеется немало модификаций« Дурака»,
Nowadays, there are many variations of'Fool",
в распоряжении последних имеется немало средств правовой защиты.
said there were many means of redress.
В Чили имеется немало законов, признающих важное значение гарантирования прав коренных народов.
In Chile, there are many laws that recognize the importance of safeguarding the rights of indigenous peoples.
Имеется немало примеров того, как уже подписанные контракты о реализации того или иного значимого проекта фактически замораживаются из-за отсутствия надежных гарантий безопасности для иностранных партнеров.
There are many examples of how already signed contracts on a certain significant project actually have become frozen due to the lack of security assurance for foreign partners.
Имеется немало примеров партнерства между частным
There are many examples of private/public partnerships in the development
Имеется немало примеров, когда в процессе адаптации в рамках одного сектора возникают сопутствующие выгоды для другого.
There are many examples of adaptation in one sector providing co-benefits to another.
Здесь также имеется немало удостоверений личности ссыльных,
There are a considerable number of personal documents, letters, greeting cards,
Они также пришли к выводу о том, что имеется немало возможностей для объединения усилий, что помогло бы сократить расходы,
They also realized that there are were many opportunities for working together which would lead to reducing costs,
К тому же в Уголовном кодексе имеется немало положений, предусматривающих наказание за попытки
Furthermore, the Criminal Code contains many provisions punishing attempts on
Имеется немало сообщений и об ухудшении ситуации с безопасностью в самой Ингушетии,
There have been numerous reports of deteriorating security within Ingushetia,
обездоленного в результате таких мер, не представ- ляется возможным из-за отсутствия точных данных, имеется немало свиде- тельств того, что его численность велика.
owing to lack of accurate records, there is abundant evidence that large numbers of indigenous persons were dispossessed.
И если имеется немало случаев относительной доброкачественности в его течении,
And if there are many cases the relative benign in its course,
Кроме того, имеется немало подтверждений тому, что даже в условиях, когда крайне плохо поставлена санитария
Furthermore, there is considerable evidence that even in settings in which sanitation facilities are poor
Имеется немало доказательств того, что такие нестабильные краткосрочные инвестиции усложняют управление на макроэкономическом уровне,
There is significant evidence that such short-term volatile capital flows complicate macroeconomic management,
говорится, что" имеется немало доказательств того, что неравенство в одной структурной области повышает вероятность возникновения неравенства в других.
it is stated that"there is considerable evidence that inequalities in one structural domain increase the likelihood of inequalities in others.
По Республике имеется немало примеров того, что женщины занимают высокие посты
There are numerous examples of women occupying offices in,
так как в распоряжении государств имеется немало способов, чтобы проинформировать о своих намерениях в отношении какой-либо оговорки или какого-либо возражения.
should not be predetermined, as there were many ways in which States could explain their intentions with respect to a reservation or objection.
Все это прекрасно известно, и на нашем сайте имеется немало статей, указывающих на существование этой самой прецессии и какой-то, пока не совсем ясной связи с надвигающимися глобальными катаклизмами.
All this is perfectly known, and there are plenty of articles on our website which point out the existence of precession as well as some yet unclear connection with the coming global cataclysms.
Тем не менее, принимая во внимание, что на рассмотрении Комитета все еще имеется немало сообщений, оставшихся после предыдущей сессии,
Nevertheless, and taking into account the fact that the Committee still had a significant number of communications pending from its previous session,
Результатов: 81, Время: 0.0587

Имеется немало на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский