НЕМАЛО - перевод на Английском

many
много
множество
многочисленные
немало
во многих
долгие
lot
много
множество
большой
очень
немало
гораздо
часто
лот
сильно
массу
much
много
гораздо
сильно
значительно
большое
значительная
очень
мало
куда
существенно
great deal
многое
немало
немалая
отличная сделка
хорошая сделка
большую сделку
considerable
значительный
существенный
большой
значительно
существенно
немалый
весьма
немало
серьезные
numerous
множество
ряд
много
неоднократно
немало
многочисленные
различных
большое число
большое количество
неоднократные
number
ряд
число
номер
количество
несколько
численность
множество
long
длинные
долго
долгое
длительного
давно
долгосрочной
длиной
лонг
много
много времени
quite a few
немало
довольно много
довольно мало
довольно несколько
еще несколько
significant
значительный
существенный
значительно
существенно
большой
весомый
важным
значимых
серьезные
there are

Примеры использования Немало на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Она владеет немало песен, обучаться и играться.
She owns a lot of songs to learn and play.
Вы тоже сделали немало для победы, дон Калоджеро.
You have done much for the cause, Don Calogero.
С мельницами связано немало происшествий, суеверий, символов.
Many happenings, superstitions, symbols are associated with windmills.
Существует немало свидетельств собраний масонских лож в Ирландии до XVIII века.
There is considerable evidence of Masonic Lodges meeting in Ireland prior to the 18th century.
Я также понимаю, что у многих делегаций есть немало что сказать по этому вопросу.
I also understand that many delegations have a great deal to say on this.
Он создал немало необычных устройств.
He's invented quite a few ingenious devices.
Свидетелей происшедшего оказалось немало, в том числе журналистов, заснявших инцидент на видео.
There were numerous witnesses to the incident, including journalists filming it.
Отцу заняло немало времени покинуть тело Отто.
It took my dad a long time to leave Otto and really die.
Ее правительство немало сделало для защиты прав женщин.
Her Government had done much to protect women's rights.
Студийцы имеют немало публикаций в латвийской периодике.
The studio has a lot of publications in Latvian periodicals.
Немало великих открытий было сделано во сне.
Many great discoveries were made in the dream.
Опубликовал немало статей в японской научной прессе.
He published a number of research articles in Japanese journals.
Это займет немало времени, чтобы удалить все эти подчеркивания.
It would take considerable time to remove all those underscores.
Расположение Джоуи значит для вас немало.
Joey's goodwill obviously means a great deal to you.
Открылось немало интересных вещей.
Uncovered quite a few interesting things.
Имеется немало сообщений о похищениях в ходе конфликтов в Южном Судане.
There have been numerous reports of abductions throughout the conflict in southern Sudan.
Эти партнерские связи требуют немало времени для их установления,
These partnerships take significant time to shape,
Мы немало сделали, но еще больше нам предстоит сделать.
We have done much, but should make even more.
Немало сотрудников Valeo имеет доступ к конфиденциальной информации.
Many employees have access to confidential information at Valeo.
Это немало для академического института.
It is a lot for an academic institution.
Результатов: 4063, Время: 0.3018

Немало на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский