ИМЕЮЩЕЕСЯ ВРЕМЯ - перевод на Английском

time available
имеющегося времени
время , отведенное
время доступны
наличия времени
свободное время

Примеры использования Имеющееся время на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Значительную часть имеющегося времени необходимо, естественно, посвятить обсуждению бюджета.
A large part of the available time should naturally be set aside for the debate on the budget.
У местных авиакомпаний имеется время для адаптации к работе в новых условиях;
The local airlines have time to adapt to the new environment;
Поэтому всем делегациям следует максимально эффективно использовать имеющиеся время и ресурсы.
Therefore, all delegations should make the maximum use of the available time and resources.
Это сократило имевшееся время для проведения им углубленного анализа вопросов, касающихся операций по поддержанию мира.
This reduced the time available for it to conduct in-depth analyses of peacekeeping operations.
Чтобы обеспечить максимально полезное использование имеющегося времени и эффективность процедуры трансграничной ОВОС,
To maximize the time available, and to ensure an effective procedure for transboundary EIA, the following preliminary measures
Было бы трудно в пределах имеющегося времени должным образом рассмотреть финансовые последствия такого предложения,
It would be difficult in the time available to give adequate consideration to the financial implications of such a proposal,
Одним из путей более эффективного использования имеющегося времени было бы уменьшение числа пунктов, рассматриваемых в ходе официальных пленарных заседаний.
One means of utilizing the time available more effectively would be to reduce the number of items dealt with in formal plenary sessions.
Для наиболее эффективного использования имеющегося времени участвующие страны подготовили до совещания первоначальный анализ положения дел на национальном уровне.
In order to make the most efficient use if the time available participating countries prepared an initial analysis of the national situation prior to the meeting.
С другой стороны, будет трудно реализовать такое расширение охвата съемки в пределах имеющегося времени.
However, such an expansion of the survey scope would be difficult to accommodate in the time available.
орбитальных параметров объекта, а также имеющегося времени.
orbital parameters of the object and the time available.
Представьте коллегу Примечания для тренеров Следует адаптировать содержание презентации для этого модуля с учетом имеющегося времени на обучение и выбранных модулей.
Introduce the partner Notes for trainers Trainers should adapt the PPT for this module in line with the time available for the training and the modules covered.
Напротив, я очень хотел бы, чтобы основная часть имеющегося времени была посвящена исследованию
On the contrary, I very much wish that the major part of the time available be dedicated to the study
использование всего имеющегося времени и обеспечение четкой сфокусированности повесток дня.
using all the time available, and ensuring that meeting agendas were well focused.
было много других вопросов, которые нельзя было охватить в рамках имеющегося времени и которые нуждаются в дальнейшем изучении.
there were many other issues that could not be covered in the time available, and that demand further investigation.
Эффективное использование весьма ограниченного имеющегося времени будет иметь исключительно важное значение для завершения работы.
Efficient utilization of the very limited available time will be critical in order to complete the work.
Если говорить об экономических ресурсах и имеющемся времени, то определенные преимущества дает использование регистров и существующих списков.
In terms of economic resources and available time, the use of registers and already existing lists has its advantage.
совершенствование работы путем разработки правил процедуры и принятия других мер для более эффективного использования имеющегося времени.
rules of procedure and other measures to use available time effectively were also being undertaken.
Пожалуйста, явитесь в СПА за 15 минут до установленного часа приема, для того, чтобы имелось время для подготовки, без сокращения продолжительности терапии.
Please, arrive at the SPA 15 minutes in advance of the time set for your appointment, so that there is enough time for you to prepare, without reducing the time of your treatment session.
Имеются времена, когда созданная иллюзия является или абсолютно совершенной или настолько фантастической,
There are times when the illusion created is either so perfect
Ввиду большого числа Сторон и ограниченного имеющегося времени для заявлений потребуется ограничить продолжительность каждого заявления.
Given the number of Parties and the limited amount of time available for statements, it will be necessary to limit the duration of each statement.
Результатов: 46, Время: 0.0366

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский