TIME AVAILABLE - перевод на Русском

[taim ə'veiləbl]
[taim ə'veiləbl]
время отведенное
время доступны
time available
наличия времени
availability of time
the time available
свободное время
free time
spare time
leisure time
free period
available time
время имеющееся
время отводимое
времени имевшегося
времени отведенного
времени отводимого
времени доступны

Примеры использования Time available на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There will be limited time available for consultations between and within Governments in the intersessional period to resolve outstanding issues.
Время, имеющееся для консультаций между правительствами и внутри правительств в межсессионный период, для разрешения оставшихся вопросов будет ограничено.
On the contrary, I very much wish that the major part of the time available be dedicated to the study
Напротив, я очень хотел бы, чтобы основная часть имеющегося времени была посвящена исследованию
Since the Meeting would last only two days he intended to use the time available for meetings in plenary
Поскольку совещание будет длиться всего два дня, он намерен использовать имеющееся время для проведения пленарных заседаний
Since the time available for plenary debates is limited,
Поскольку время, отводимое на проведение пленарных заседаний,
Given that four bodies will be meeting during the sessional period, the time available for contact groups
Поскольку в ходе сессионного периода будут проводиться совещания сразу четырех органов, время, имеющееся для работы контактных групп
using all the time available, and ensuring that meeting agendas were well focused.
использование всего имеющегося времени и обеспечение четкой сфокусированности повесток дня.
Accordingly, most of the time available during the first part of the sixth session, in March 2000,
Поэтому бóльшая часть времени, имевшегося на первой части шестой сессии в марте 2000 года,
If a three-day colloquium were to be held, the time available for meetings of Working Group V
В случае проведения трехдневного коллоквиума время, отводимое на проведение заседаний Рабочей группы V
It was concluded that it would not be possible in the time available to conduct a detailed analysis
Был сделан вывод, что не удастся провести в имеющееся время подробный анализ
Given that four bodies will be meeting during the sessional period, the time available for contact groups
Поскольку в ходе сессионного периода свои заседания будут проводить сразу четыре органа, время, имеющееся для работы контактных групп
there were many other issues that could not be covered in the time available, and that demand further investigation.
было много других вопросов, которые нельзя было охватить в рамках имеющегося времени и которые нуждаются в дальнейшем изучении.
The time available for a response was reported as being adequate(Austria,
Что касается времени, отводимого на подготовку ответа, то одни назвали его достаточным( Австрия,
This early information would also increase the time available for report preparation,
Эта своевременно поступившая информация увеличила бы имеющееся время для подготовки докладов,
In the time available since the adoption of the Commission's decision,
В течение времени, имевшегося после принятия Комиссией решения,
Given that six bodies will be meeting during the sessional period, the time available for contact groups
Поскольку в ходе сессионного периода будут проводить свои совещания шесть органов, время, имеющееся для контактных групп
Given that six bodies are meeting at the Cancun conference, the time available for each one of them, including the AWG-LCA,
С учетом того, что в рамках Конференции в Канкуне свои совещания будут проводить шесть органов, время, отводимое каждому из них, в том числе СРГ- ДМС,
Given that several bodies will be meeting during the sessional period, the time available for contact groups
Поскольку в ходе сессионного периода будут проводиться заседания сразу нескольких органов, время, имеющееся для работы контактных групп
For instance, the Commission had noted the constraints imposed by the limited amount of conference time available for its formal deliberations.
Например, Комиссией отмечены ограничения, связанные с недостаточностью времени, отводимого на конференции для проведения официальных обсуждений.
a half weeks if the time available were utilized to the maximum para. 142.
две c половиной недели, если будет максимально использоваться имеющееся время пункт 142.
D The Scientific Committee has stated that a larger membership would reduce the time available for adequate scientific discussion to be addressed.
D Научный комитет заявил, что расширение членского состава сократит время, имеющееся для надлежащего научного обсуждения, которое должно проводиться.
Результатов: 176, Время: 0.0947

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский