ИМЕЮЩИХСЯ МАТЕРИАЛОВ - перевод на Английском

available materials
имеющиеся материалы
доступный материал
имеющихся материальных
available material
имеющиеся материалы
доступный материал
имеющихся материальных
existing content

Примеры использования Имеющихся материалов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
анализ имеющихся материалов весьма перспективен.
the analysis of the available materials is very perspective.
Ожидается, что группа экспертов внесет предложения по оптимальному использованию имеющихся материалов.
It is expected that the expert group will provide suggestions on how to make the best use of existing material.
Один оратор подробно остановился на исследованиях, которые показали, какие обширные данные могут быть получены в результате добросовестного изучения имеющихся материалов в данном случае речь шла о Канаде и приполярном регионе.
One speaker detailed research that showed how much such data could be revealed by a conscientious study of existing materials in this case, Canada and the circumpolar region.
также изыскиваться возможности для более широкого распространения имеющихся материалов на местных языках.
as well as finding opportunities to make existing materials available in a wider range of local languages.
Деятельность, которую осуществляет Отдел информации, включает публикацию информационного бюллетеня(" Монитори") и других разнообразных материалов, а также годового компендиума имеющихся материалов.
The information activities by the Unit include publication of a newsletter("Monitori") and of a variety of other materials as well as an annual compendium of available materials.
Выпускаемые на всех шести официальных языках с использованием имеющихся материалов и ресурсов и размещаемые на веб- сайте Организации Объединенных Наций
Produced in the six official languages using existing material and resources and made available through the United Nations website
начиная с архивирования имеющихся материалов по актуализации гендерной проблематики в ПРООН
starting by archiving existing materials on gender mainstreaming in UNDP,
Существует потребность в использовании имеющихся материалов и средств в полном объеме- например,
There is a need to use existing material and tools fully, for example by
В настоящее время с учетом уже имеющихся материалов и региональных особенностей проводимые тематические исследования имеют региональную направленность,
Due to the already available material and regional particularities, the thematic studies are being carried out with a regional focus,
Составить подборку имеющихся материалов( учебники,
Compile existing materials(textbooks, curricula,
Группа указала, что конкретные входящие в ее состав эксперты при содействии ряда коллег- специалистов могли бы сначала составить исходный проект с учетом имеющихся материалов и разработать систему классификации, требующуюся для увязки содержания документа с предлагаемой справочной системой.
The group suggested that particular experts from its ranks, with the help of a panel of friends, could start the process with an initial draft drawing on existing material and the development of a classification system required to link the contents of the document with the proposed referral system.
С учетом уже имеющихся материалов и региональных особенностей было решено,
Due to the already available material and regional particularities, it was decided
По назначению Генерального секретаря Организации Объединенных Наций входил в состав группы из трех видных экспертов, в задачу которой входили оценка имеющихся материалов, касающихся геноцида в Камбодже,
Member of the group of three eminent persons appointed by the SecretaryGeneral of the United Nations to assess existing material relating to genocide in Cambodia
В рамках этой рабочей группы ЮНИКРИ осуществляет сбор и анализ имеющихся материалов о партнерстве государственных и частных организаций в деле борьбы с терроризмом,
Within this working group, UNICRI has been gathering and analysing available material on public-private partnerships in addressing terrorism, while the Department of Safety
По назначению Генерального секретаря Организации Объединенных Наций входил в состав группы из трех видных деятелей, в задачу которой входила оценка имеющихся материалов, касающихся геноцида в Камбодже,
Member of the group of three eminent persons appointed by the Secretary-General of the United Nations to assess existing material relating to genocide in Cambodia
По назначению Генерального секретаря Организации Объединенных Наций входил в состав группы из трех видных деятелей, в задачу которой входила оценка имеющихся материалов, касающихся геноцида в Камбодже,
Appointed by the SecretaryGeneral of the United Nations as a member of a group of three eminent persons to assess existing material relating to genocide in Cambodia
судебный процесс должен проходить на основе имеющихся материалов.
expected to meet and the trial must proceed on the material available.
Другие мероприятия по сбору данных включали обзор имеющихся материалов( проектной документации,
Other data collection activities included the review of available materials(project documents,
Возрастающая роль обмена цифровыми данными в оперативной деятельности большинства программ потребует улучшения качества имеющихся материалов, например карт,
The expanding role of digital data exchange in the day-to-day operation of most programmes will require the improvement of existing products, such as the country-profile maps,
Хотя эти договоренности о сотрудничестве с научными учреждениями позволяют увеличить объем имеющихся материалов на трех языках, необходимость в редактировании,
While this cooperative arrangement with academic institutions is increasing the pool of available material in the three languages, the need for editorial control,
Результатов: 77, Время: 0.046

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский