ИММИГРАЦИОННОГО КОНТРОЛЯ - перевод на Английском

immigration control
иммиграционный контроль
о контроле над иммиграцией
регулировании иммиграции
миграционного контроля
immigration check
иммиграционная проверка
иммиграционного контроля
immigration controls
иммиграционный контроль
о контроле над иммиграцией
регулировании иммиграции
миграционного контроля
immigration-control
иммиграционный контроль
о контроле над иммиграцией
регулировании иммиграции
миграционного контроля
supervising immigration
immigration monitoring
aliens supervision

Примеры использования Иммиграционного контроля на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Специальное управление( разведка и безопасность) правительства разослало сводный перечень среди всех 22 пунктов иммиграционного контроля страны воздушный,
The consolidated list has been supplied to all of the 22 immigration check posts of the country(Air,
В условиях роста безработицы многие принимающие страны ужесточили меры иммиграционного контроля и ввели более строгие требования в отношении трудящихся- мигрантов.
With rising unemployment, many host countries have tightened immigration controls and introduced tougher requirements for migrant workers.
Государство- участник ссылается на законное право сохранять в целостности системы и правила иммиграционного контроля.
The State party invokes a legitimate right in keeping immigration control systems and regulations intact.
В этой связи необходимы средства для установки компьютеров на всех пунктах иммиграционного контроля в целях содействия ускоренному
Funds are therefore, required to computerize all the immigration check posts to facilitate faster
Наряду с ним применяется система пограничного и иммиграционного контроля во избежание незаконного оборота наркотиков,
This extends to a system of border and immigration controls to prevent trafficking in drugs,
риск обременительной тяжбы и способно ослабить эффективность иммиграционного контроля Гонконга.
may undermine Hong Kong's effective immigration control.
же они используют институт предоставления убежища для того, чтобы избежать официальной процедуры иммиграционного контроля.
whether they are using asylum procedures as a means of evading State immigration controls.
Любые действующие разрешения автоматически аннулируются, и любое освобождение от иммиграционного контроля, например дипломатический иммунитет, прекращается.
Any existing leave is automatically cancelled and any exemption from immigration control e.g. as a diplomat, ceases.
поспешно вводят меры жесткого иммиграционного контроля.
have rushed to put rigid immigration controls in place.
Министерство иностранных дел также обеспечивает, чтобы перечень оперативно поступал в распоряжение органов полиции, иммиграционного контроля и таможенных служб.
The Ministry of Foreign Affairs also ensures that the List is promptly provided to police, immigration control and customs authorities.
который в основном определяет применение иммиграционного контроля, а также выдачу разрешений на жительство и на работу.
which largely determined the application of immigration controls and the issue of residence and work permits.
Государства осуществляют запрет на поездки посредством введения визовых ограничений и принятия мер пограничного или иммиграционного контроля.
Member States implement the travel ban by means of both visa restrictions and border or immigration control measures.
Одной из важнейших мер в рамках антитеррористической политики должно стать принятие стратегий, направленных на обеспечение максимальной действенности механизмов иммиграционного контроля в каждой стране, особенно механизмов пограничного контроля..
One basic measure in the area of anti-terrorist policy should be the adoption of strategies to optimize immigration controls in all countries, particularly border controls..
внешне законные методы преодоления иммиграционного контроля.
seemingly legitimate methods to circumvent immigration controls.
Комиссия по правам человека Северной Ирландии также испытывает озабоченность в связи с мерами по этническому профилированию в рамках специальных процедур иммиграционного контроля между Северной Ирландией и Великобританией.
The Northern Ireland Human Rights Commission was also concerned about ethnic profiling in ad hoc internal immigration controls between Northern Ireland and Great Britain.
Сэнди- Граунде в целях усиления иммиграционного контроля.
Sandy Ground to enhance immigration controls.
организация иммиграционного контроля в отношении иностранных граждан
and to organize immigration controls for foreign nationals
Он обеспокоен созданием" Крепости Европа" путем гармонизации иммиграционной политики в пределах Европейского Союза, что повлечет за собой перемещение иммиграционного контроля на внешние рубежи Союза.
He was concerned about the creation of a"Fortress Europe" through a harmonization of immigration policy within the European Union which involved moving immigration controls to the outer Union borders.
Что касается обстановки в плане безопасности, то власти приступили к осуществлению мер по упорядочению процессов миграции и установлению иммиграционного контроля.
In terms of security, the authorities had embarked on a campaign to manage and control immigration.
решив, как позднее выяснилось, проконсультироваться со старшим инспектором иммиграционного контроля г-жой К. Челентано.
Mr. Charles disappeared with the passports for what turned out to be a consultation with the supervising immigration inspector, Ms. K. Celentano.
Результатов: 237, Время: 0.0386

Иммиграционного контроля на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский