ИМПЛЕМЕНТАЦИОННОЙ - перевод на Английском

implementation
внедрение
исполнение
проведение
соблюдение
введение
осуществления
реализации
выполнения
применения
имплементационной
implementing
осуществлять
выполнять
реализовать
внедрение
применять
соблюдать
осуществления
реализации
внедрить
выполнения

Примеры использования Имплементационной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этой связи делегация выступающего приветствует создание Генеральным секретарем имплементационной целевой группы для координации общесистемных усилий по реализации построенной на этих пяти принципах стратегии.
In that respect, his delegation welcomed the establishment by the Secretary-General of an implementation task force to coordinate system-wide efforts to implement the five-pillar-based strategy.
Для облегчения обсуждений в качестве всеохватывающих тем было использовано три аспекта имплементационной деятельности: порядок проведения работы
To facilitate discussions, three aspects of the implementation were used as overarching topics: modalities and activities; thematic
что он попросил руководителя Группы имплементационной поддержки гна Керри Бринкерта выступать в качестве председательского исполнительного координатора в порядке поддержки назначенного Председателя.
asked Mr. Kerry Brinkert, Manager of the Implementation Support Unit, to serve as the President's Executive Coordinator in support of the President-designate.
Можно считать, что первые два основных элемента имплементационной стратегии касаются предупреждения,
It may be argued that the first two pillars of the implementation strategy address prevention,
Следует выделять достаточное время на обсуждение Сторонами на межсессионных совещаниях КРОК вопросов, касающихся рассмотрения имплементационной деятельности.
Sufficient time should be allocated for discussions among Parties on the review of implementation at intersessional CRIC meetings.
наилучших видов природоохранной деятельности в ключевых секторах в соответствии с имплементационной стратегией.
best environmental practices within key sectors, in accordance with an implementation strategy.
целях расширения тех возможностей, которые оно открывает, является одним из наиболее важных компонентов имплементационной стратегии.
maximize the opportunities it presents remains a critically important component of the implementation strategy.
аппаратом юридического советника и сектором имплементационной поддержки в составе ОЗХО.
the Office of the Legal Advisor, and the Implementation Support Branch of the OPCW.
с Европейским союзом и ОЭСР следовало бы вновь рассмотреть в имплементационной стратегии.
OECD should have been elaborated on again in the implementation strategy.
Представители ряда делегаций также приветствовали консультативный процесс, который был инициирован в целях разработки документа об имплементационной стратегии.
Several delegations also welcomed the consultative process that had been initiated in the formulation of the implementation strategy document.
Глобальный механизм осуществлял разнообразную деятельность для содействия созданию" ТеррАфрики" и его имплементационной деятельности.
The Global Mechanism has undertaken various activities in support of the launch and the implementation of TerrAfrica.
Директор ЖМЦГР представляет государствам- участникам доклад о функционировании имплементационной поддержки.
The Director of the GICHD shall submit a report on the functioning of the implementation support to the States parties.
не гарантировала бы автоматически достаточного финансирования имплементационной деятельности;
not automatically guarantee adequate funding for implementation;
критерии выбора соответствующих групп, которые будут уточнены в разрабатываемой в настоящее время имплементационной стратегии.
general eligibility criteria for the respective groups, which will be specified in an implementation strategy currently under development.
Лежащая в основе этого положения цель заключается в том, чтобы создать сильный независимый аналог имплементационной роли правительства.
The provision's underlying purpose was to provide a strong independent analogue to the implementation role of Government.
Многие страны напрямую увязывают эти цели с аналогичными задачами, которые должны быть решены на национальном уровне за счет имплементационной деятельности.
Many countries directly link these objectives with similar goals to be achieved on the national level through the implementation.
Предоставить участвующим странам в виде периодических обзоров инструмент для измерения степени продвижения процесса осуществления Конвенции в сторону желаемого уровня имплементационной деятельности;
To provide participating countries with an instrument to measure the progress of the implementation of the Convention towards the desired level of implementation by periodical reviews;
Страны, участвующие в Программе оказания помощи, продемонстрировали большую информированность об их уровне имплементационной деятельности и о встречающихся трудностях, чем в предыдущих докладах.
Countries participating in the Assistance Programme showed more awareness than in previous reports on their level of implementation and of the difficulties faced.
Полезную роль в деле координации и оказании поддержки для этих встреч играет Группа имплементационной поддержки ГИП.
The Implementation Support Unit ISU has been instrumental in coordinating and supporting these meetings.
Содействие координации действий и облегчение имплементационной работы и сотрудничество на всех уровнях, в том числе работы,
Promotion of coordination and facilitation of implementation as well as cooperation at all levels including facilitation of
Результатов: 579, Время: 0.0379

Имплементационной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский