ИНИЦИИРУЮТСЯ - перевод на Английском

Примеры использования Инициируются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Когда инициируются совместные закупки на страновом уровне, такая организация не может участвовать, тем самым ограничивая
When a country level joint procurement exercise is initiated, that organization cannot participate,
защиты прав женщин инициируются и разрабатываются вместе с представителями
protection of women's rights have been initiated and elaborated jointly with the representatives
Оценки ЕРФ и ОГФ инициируются УКГВ в консультации с КГВ,
Evaluations of ERFs and CHFs are initiated by OCHA in consultation with the HC,
региональных проектов, которые инициируются и управляются БРЦ,
regional projects initiated and managed by the BRC,
Демократичность- проекты и программы, инициируются и реализуются на основе потребностей клиентов
Democracy- the initiated and implemented projects and programs are based
Тем не менее, когда общественные мероприятия инициируются правительственными органами
Public events initiated by government bodies
Дела в судах инициируются членами Государственной прокуратуры,
Proceedings before the courts were instituted by members of the Department of Public Prosecutions,
Поскольку судебные разбирательства в системе уголовной юстиции инициируются государством, роль потерпевшего обычно сводится к выступлению в качестве свидетеля.
Under the criminal justice system, since trials are initiated by the State, the role of the victim is usually limited to being a witness.
Запросы инициируются сторонним приложением( Приложением)
Requests are initiated by a third-party application(Application)
Инициируются металлическими индикациями, и поэтому имеют те же ограничения, что и в случае электромагнитной индукции,
Triggered by metal indications therefore has the same limitation as for electromagnetic induction
Число соглашений о партнерстве, которые были заключены и/ или инициируются в рамках КБОООН просьба, когда это целесообразно, представить соответствующую информацию.
Number of partnership agreements that have been concluded and/or are being initiated within the framework of the UNCCD please provide information where appropriate.
по борьбе с подстрекательством, в особенности когда они инициируются местными межконфессиональными союзами.
especially when they are initiated by local groups belonging to cross-religious alliances.
законопроекты в области средств массовой информации разрабатываются и инициируются правительством в обстановке строжайшей секретности.
the draft laws on media are developed and initiated by the Government within strictest secrecy.
В Таджикистане решения в сфере государственной стратегии инициируются и формулируются постоянно,
In Tajikistan, public policy decisions are initiated and formulated daily
его действия через отделения на местах инициируются тогда, когда возникшие вопросы рассматриваются как не терпящие отлагательства.
through field offices were initiated when the issues raised were found pressing.
в других же случаях расследования инициируются сразу после завершения предыдущего расследования в отношении того же самого товара.
while in other cases investigations were initiated immediately after the termination of a previous investigation on the same product.
Это означает, что забастовки не инициируются, если на это не дают санкции больше половины всех гражданских служащих, работающих в органе
It means that strikes shall not be initiated unless more than half of the number of civil servants employed at the organ
Соответствующая Сторона обращает внимание на применяемые в случае нарушений процедуры, которые инициируются Комиссией в соответствии со статьями 258
The Party concerned draws attention to the infringement proceedings initiated by the Commission in accordance with articles 258
Эти инциденты дают серьезные основания полагать, что такие провокационные действия инициируются силами, заинтересованными в затруднении активного участия Организации Объединенных Наций в процессе урегулирования конфликта.
These incidents give strong grounds to infer that such provocative actions are initiated by forces interested in the obstruction of the active participation of the United Nations in the process of the settlement of the conflict.
На сегодняшний день Центром ГЧП реализуются и инициируются более 30 проектов ГЧП в сфере здравоохранения,
At the moment PPP center is implementing and initiating over 30 PPP projects in spheres of healthcare,
Результатов: 76, Время: 0.0415

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский