Примеры использования Инициируются на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Когда инициируются совместные закупки на страновом уровне, такая организация не может участвовать, тем самым ограничивая
защиты прав женщин инициируются и разрабатываются вместе с представителями
Оценки ЕРФ и ОГФ инициируются УКГВ в консультации с КГВ,
региональных проектов, которые инициируются и управляются БРЦ,
Демократичность- проекты и программы, инициируются и реализуются на основе потребностей клиентов
Тем не менее, когда общественные мероприятия инициируются правительственными органами
Дела в судах инициируются членами Государственной прокуратуры,
Поскольку судебные разбирательства в системе уголовной юстиции инициируются государством, роль потерпевшего обычно сводится к выступлению в качестве свидетеля.
Запросы инициируются сторонним приложением( Приложением)
Инициируются металлическими индикациями, и поэтому имеют те же ограничения, что и в случае электромагнитной индукции,
Число соглашений о партнерстве, которые были заключены и/ или инициируются в рамках КБОООН просьба, когда это целесообразно, представить соответствующую информацию.
по борьбе с подстрекательством, в особенности когда они инициируются местными межконфессиональными союзами.
законопроекты в области средств массовой информации разрабатываются и инициируются правительством в обстановке строжайшей секретности.
В Таджикистане решения в сфере государственной стратегии инициируются и формулируются постоянно,
его действия через отделения на местах инициируются тогда, когда возникшие вопросы рассматриваются как не терпящие отлагательства.
в других же случаях расследования инициируются сразу после завершения предыдущего расследования в отношении того же самого товара.
Это означает, что забастовки не инициируются, если на это не дают санкции больше половины всех гражданских служащих, работающих в органе
Соответствующая Сторона обращает внимание на применяемые в случае нарушений процедуры, которые инициируются Комиссией в соответствии со статьями 258
Эти инциденты дают серьезные основания полагать, что такие провокационные действия инициируются силами, заинтересованными в затруднении активного участия Организации Объединенных Наций в процессе урегулирования конфликта.
На сегодняшний день Центром ГЧП реализуются и инициируются более 30 проектов ГЧП в сфере здравоохранения,