IS INITIATED - перевод на Русском

[iz i'niʃieitid]
[iz i'niʃieitid]
инициируется
is initiated
is triggered
will trigger
will initiate
начинается
begins
starts
commences
is initiated
the beginning
начала
beginning
start
early
commencement
initiation
origin
onset
opening
outbreak
launching
возбуждается
is initiated
is brought
are instituted
is excited
proceedings
are prosecuted
инициативе
initiative
initiated
motion
instigation
активируется
is activated
activated
is active
becomes active
is triggered
is initiated
is enabled
начнется
will begin
will start
will commence
would begin
would start
would commence
will be launched
will be initiated
is to begin
shall begin
начало
beginning
start
early
commencement
initiation
origin
onset
opening
outbreak
launching

Примеры использования Is initiated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It indicates the Auto Stop program is initiated.
Он показывает, что запущена программа Автоматического выключения.
False- specifies that the task sequence is initiated automatically by the Configuration Manager 2007 scheduler.
False( ложь)- указывает, что последовательность задач запущена автоматически планировщиком Configuration Manager 2007.
And(c) at eleven or twelve, when he is initiated into his caste.
И в в возрасте одиннадцати или двенадцати лет, когда его посвящают в касту.
With simplex installations regeneration is initiated without resetting the counter
С симплексными установками регенерация инициируется без переустановки счетчика
In accordance with established practice, the selection process is initiated at least four months in advance of the expiry of the incumbent's appointment.
В соответствии с установленной практикой процесс подбора начинается по меньшей мере за четыре месяца до истечения срока назначения нынешнего сотрудника.
Prior to downloading the update files, a scan is initiated to verify that the update is still required.
До загрузки файлов обновления инициируется сканирование для проверки, что обновление все еще требуется.
After a few hours, the recovery phase is initiated and the business continuity plan is started up, as required.
Через несколько часов начинается этап восстановления и план обеспечения бесперебойного функционирования, если это потребуется.
The hybrid war that is initiated and led by Russia against Ukraine cannot be the basis for unlawful restriction of the freedom of expression.
Гибридная война, которую начала и проводит Россия против Украины, не может быть основанием для неправомерного ограничения свободы слова.
Generally, this is initiated by the organizations and motivated by the staffing situation
Как правило, это инициируется организациями и мотивируется соображениями,
Thanks to a long ageing process under such conditions a sugar amine reaction is initiated in wine, this lends the wine its amber colour and unique hints of nuts and caramel.
Благодаря долговременной выдержке в таких условиях в вине начинается сахароаминная реакция, придающая напитку янтарный цвет и неповторимые оттенки орехов и карамели.
This category of cases is initiated on the basis of a claim by the injured party
Такая категория дел возбуждается на основании заявления потерпевшего
Essentially criticality refers to the point where fission is initiated in a nuclear core
По сути критичность означает момент начала реакции деления в ядерном реакторе,
One should enter the data of your server as the connection is initiated on the part of storage.
Нужно указывать данные Вашего сервера, так как соединение инициируется на стороне стореджа.
Training is initiated as soon as the Brazilian Government decides to contribute to a United Nations operation.
Подготовка начинается сразу же после принятия правительством Бразилии решения о предоставлении контингента для участия в той или иной операции Организации Объединенных Наций.
the public right of action for the imposition of penalties is initiated and exercised by the magistrates
публичный иск с целью применения мер наказания возбуждается и осуществляется судьями
It is obligatory when the offender cooperates with authorities prior to perpetration of the crime and before investigation is initiated.
Оно является обязательным, если преступник идет на сотрудничество с властями еще до совершения преступления и до начала расследования.
triplex plant regeneration of the stand by unit is initiated after 2 seconds delay.
триплексной установке регенерация дежурного модуля инициируется с двухсекундной задержкой.
Separation benefits would be payable at the end of the contract if separation is initiated by the Organization;
По прекращении службы выплачиваются выходные пособия, если служба прекращается по инициативе Организации;
As demonstrated by scientific studies, it seems clear that in any of the above cases, the earlier the appropriate neurorehabilitation therapy is initiated by an expert multidisciplinary team, the better the long-term functional results.
Проведенные научные исследования продемонстрировали, что, чем раньше начинается нейрореабилитационное лечение командой междисциплинарных экспертов, тем лучше долгосрочные функциональные результаты.
Specifies that synchronization is initiated on a specific interval based on number of hours,
Указывает, что синхронизация активируется через определенные интервалы, указанные в часах,
Результатов: 231, Время: 0.0595

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский