ИНОСТРАННЫМИ ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ - перевод на Английском

foreign representatives
иностранный представитель
иностранным управляющим

Примеры использования Иностранными представителями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На это решение о признании иностранные представители подали апелляцию.
The foreign representatives appealed the recognition decision.
Доступ к судам иностранных представителей.
Access of foreign representatives to courts.
Связь с БАИС- ТНИ может поддерживаться через иностранных представителей в Джакарте.
Communication with BAIS-TNI could be done through foreign representatives in Jakarta.
Но желательно, чтобы были и иностранные представители.
But it is advisable to be foreign representatives.
Ключевые слова: иностранное производство, иностранный представитель, презумпция- центр основных интересов( ЦОИ), признание, автоматическая судебная помощь.
Keywords: foreign proceeding, foreign representative, presumption-centre of main interests(COMI), recognition, relief-automatic.
Ключевые слова: определение иностранного производства, иностранный представитель, презумпция местонахождения центра основных интересов ЦОИ.
Keywords: foreign proceeding-determination, foreign representative, presumption-centre of main interests COMI.
Иностранный представитель подал повторную апелляцию.
The foreign representative again appealed.
Иностранный представитель утверждал, что статус должника носил не постоянный, а условный характер.
The foreign representative argued that the debtor's status was not permanent but conditional.
Иностранный представитель утверждал, что.
The foreign representative argued that.
Качестве иностранного представителя 46- 49 11.
Authorization to act as a foreign representative 46-49 12.
Доступ к судам иностранных представителей 50- 58 11.
Access of foreign representative to courts 50-58 13.
Иностранный представитель может.
A foreign representative may.
Iv предоставление иностранному представителю разрешения на сохранение активов должника и управление ими;
Iv permitting the foreign representative to preserve and manage the assets of the debtor;
Иностранный представитель имеет право подавать ходатайства непосредственно суду в настоящем государстве.
A foreign representative is entitled to apply directly to a court in this State.
Иностранный представитель должен быть направлен в надлежащий суд.
The foreign representative should be directed to the right court.
Для иностранного представителя и должника может оказаться трудным участвовать в процессуальных действиях.
It might be difficult for the foreign representative and the debtor to attend the proceedings.
Их сохранность следует поручить иностранному представителю или иному лицу.
The foreign representative or another person should be entrusted with their safekeeping.
Он поддерживает предложение упомянуть иностранного представителя в пункте 3.
He supported the proposal to mention the foreign representative in paragraph 3.
Эта статья просто обеспечивает иностранному представителю статус, позволяющий ему выступать с таким ходатайством.
The article merely ensured that the foreign representative had standing to make such a request.
Статья 9 обеспечит иностранному представителю соответствующий статус.
Article 9 would give the foreign representative standing.
Результатов: 55, Время: 0.0289

Иностранными представителями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский