ИСКЛЮЧАЮЩАЯ - перевод на Английском

excluding
исключать
исключение
лишают
отстранить
изолируют
eliminating
ликвидировать
исключение
покончить
ликвидации
устранить
устранения
искоренению
исключить
искоренить
отменить
to remove
ликвидировать
демонтировать
удалить
снять
устранить
убрать
исключить
для удаления
вывести
отменить
excludes
исключать
исключение
лишают
отстранить
изолируют

Примеры использования Исключающая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
последовательная линия, исключающая односторонние ультиматумы, дала результат.
consistent line, which excludes unilateral ultimatums, has borne fruit.
формулировкой проекта статьи 3, однако она не должна пониматься как исключающая возможность того, что обязательство может относиться к обычному праву.
it should not be understood as excluding the possibility that the obligation might be a customary one.
подлинность национального колорита, исключающая костюмированные суррогаты на тему украинского фольклора.
the authenticity of national colors, excluding costumed surrogates on Ukrainian folklore.
Генеральный секретарь СИВИКУС г-жа Ингрид Сринат заметила, что нередко причиной нищеты является государственная политика, исключающая маргинализованный сегмент общества из сферы осуществления его прав.
Ingrid Srinath, SecretaryGeneral of CIVICUS, commented that State policies that exclude the marginalized segment of society from the enjoyment of its rights are often the cause of poverty.
Кроме того, ценовая политика, более полно отражающая все затраты по электроснабжению и исключающая перекрестное субсидирование, должна способствовать и более существенному инвестированию в энергетическую инфраструктуру.
In addition, pricing policies that better reflect the full cost of supply and that eliminate cross subsidies should also encourage more sensible investment in energy infrastructure.
Для этого у SELOGICA, помимо прочих, имеется запатентованная функция прямого контроля допустимости, исключающая ошибочный ввод уже на этапе настройки, а также полноценная интеграция роботизированных систем.
For this purpose, SELOGICA features the patented real-time plausibility check, for example, which eliminates incorrect entries during set-up, and also the full integration of robotic systems.
Крайний полюс сетевой коррупции- это так называемая чистая сетевая коррупция, исключающая неформальные платежи и основанная исключительно на обмене услугами.
An extreme level of network corruption is‘pure network corruption', which eliminates informal payments and is based exclusively on exchanging services.
Вместе с тем известные ограничения продолжает накладывать нынешняя концепция миротворчества СБСЕ, исключающая элементы принуждения к миру.
At the same time, the present concept of CSCE peace-keeping activities continues to impose certain limitations that exclude the elements of peace enforcement.
конденсационной воды, исключающая сбросы загрязненной воды,
condensation water to avoid discharges of contaminated water,
При управлении архивами Трибуналов должна быть обеспечена безопасность, исключающая несанкционированный доступ к конфиденциальным документам
Security must be guaranteed in the management of the Tribunals' archives to prevent unauthorized access to confidential records
Беспристрастность наблюдения, исключающая из повествования" эго" поэта,
Such detached observation, removing the poet's"ego" from the poem,
Печь Glaston FC500, исключающая неравномерную передачу тепла,
Designed specifically to eliminate uneven heat transfer,
Обязательная смертная казнь, исключающая возможность вынесения менее строгого приговора,
The mandatory death penalty which precludes the possibility of a lesser sentence being imposed regardless of the circumstances,
почти на 100% исключающая пыление в процессе упаковки.
nearly 100% exclusive dusting in the packaging process.
Поскольку в приложении говорится<<… на уровне Д- 2, ступень IV>>, такая формулировка не может толковаться как исключающая возможность повышения на ступень в пределах одного уровня.
Insofar as the annex reads"… at the D-2 level, step IV", this reference cannot be considered as an exclusion of the within-grade step increments.
повышению в должности" внесена поправка, исключающая пункт( f)( ii)
Promotion Board, is amended by the deletion of paragraph(f)(ii) b,
Образование для всех это стратегия охвата обычной образовательной системой лиц с особыми образовательными потребностями, исключающая дискриминацию по признаку их инвалидности.
Inclusive education is a strategy designed to incorporate people with special educational needs into the ordinary education system, to avoid discrimination against them on grounds of disability.
Гн ШЕЙНИН говорит, что не понимает, как нынешняя формулировка третьего предложения может толковаться как исключающая возможность применения положений статьи 4 в случае региональных событий, представляющих собой угрозу для жизни нации в целом.
Mr. SCHEININ said he failed to see how the current formulation of the third sentence could be interpreted as excluding the possibility of invoking article 4 in the case of regional events which posed a serious threat to the life of the nation as a whole.
новая 100- процентная шкала, включающая Кирибати, Науру и Тонга и исключающая Югославию.
Nauru and Tonga and excluding Yugoslavia, could be in place for 2001 and subsequent years.
статья 13 Конституции закрепляет принцип равенства, но она была проинформирована некоторыми органами, что эта статья толкуется как исключающая возможность принятия
it had been informed by some authorities that this article was interpreted as excluding the possibility of establishing and implementing positive measures
Результатов: 62, Время: 0.0493

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский