Примеры использования Исключение ответственности на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Некоторые юрисдикции не позволяют устанавливать ограничение или производить исключение ответственности за косвенный, непреднамеренный,
Было отмечено, что нынешним проектом текста предусматривается исключение ответственности, между тем как под фразой" стоимости груза" может подразумеваться, что перевозчик на самом деле несет ответственность. .
Было отмечено, что исключение ответственности по штрафным санкциям создаст дисбаланс в применении гарантийной системы по причине различий в толковании национальным законодательством терминов" пошлины" и" сборы", с одной стороны, и" штрафы"- с другой.
применение такого перечня могло бы дать повод для опасного толкования от противного, предполагающего исключение ответственности непосредственного начальника в случае совершения других общеуголовных преступлений
Юридическая сила исключения ответственности.
Некоторые страны запрещают исключать некоторые гарантии, ограничения или исключения ответственности за случайные или косвенные убытки, установленные в разделах 20 и 21.
Действующее законодательство может не позволять исключение определенных гарантий или ограничения или исключения ответственности за побочный или предсказуемый ущерб.
НЕКОТОРЫЕ ЮРИСДИКЦИИ НЕ ПОЗВОЛЯЮТ ОГРАНИЧЕНИЕ ИЛИ ИСКЛЮЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ ПОЭТОМУ НЕКОТОРЫЕ ИЗ вышеуказанные ограничения могут не применяться к некоторым ЛИЦ.
Проект статьи 16: концепция исключения ответственности за исключением случаев намеренных противоправных действий является общепринятой.
Различные ограничения и исключения ответственности будут применяться к ответственности, возникающей в результате предоставления нами вам каких-либо услуг,
Эти Условия содержат различные ограничения и исключения ответственности, а также положения о юрисдикции, применяемые к разрешению споров.
Ничто в данном Соглашении пользователя не может использоваться для исключения ответственности Компании в связи со смертью
После обсуждения было признано, что мнения относительно допустимой степени исключения ответственности и сторон, к которым такое исключение могло бы быть применимо.
Ограничения и исключения ответственности перед вами в соответствии с Условиями, применяются в максимальной степени, разрешенной законом,
включая статистики членов европейская экономическая область, не допускает ограничение или исключение ответственность за последующие или косвенные убытки так
также ограничения или исключения ответственности за ущерб или убытки, вызванные умышленными действиями,
В новой статье 16 об исключении ответственности, которая будет добавлена в Регламент, среди тех, кому стороны отказываются
касающиеся отказа от предоставления гарантий, исключения ответственности, атрибутирования, ограничений на одобрение
проекты принципов не касаются важного вопроса ограничения или даже исключения ответственности оператора как следствие поведения жертвы
Ссылка на" явно несправедливый" характер ограничения или исключения ответственности свидетельствует о гибком подходе к оговоркам об освобождении от ответственности