ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗНАНИЙ - перевод на Английском

knowledge management
управления знаниями
управления информацией
рационального использования знаний
использование знаний
информационного управления
менеджмент знаний
use of knowledge
использование знаний
применение знаний
использовать знания
harnessing of knowledge
utilization of knowledge
использования знаний
utilize knowledge
использовать знания
использования знаний

Примеры использования Использования знаний на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
системы занятости в процессе использования знаний и интеллектуального капитала.
employment system in the process of use of knowledge and intellectual capital.
Наличие конкретно обоснованных и эффективных с точки зрения затрат мероприятий, а также потенциалов для использования знаний, научных данных и технологий в целях улучшения состояния здоровья людей.
The existence of evidence-based, cost-effective interventions and the potential for using knowledge, science and technology to improve health.
показаны ключевые элементы системы накопления и использования знаний.
identifies the key elements of a system for learning and knowledge management.
многие из них запланировали сделать это в предстоящие годы), нужно ожидать дальнейшего увеличения масштабов использования знаний в процессе самооценки.
in the coming years) it is to be expected that the use of knowledge in the self-assessment process will further gain in importance in the future.
излагаются ключевые элементы системы накопления и использования знаний.
identifies the key elements of a system for learning and knowledge management.
мобилизации ресурсов и использования знаний.
resource mobilization and the harnessing of knowledge.
оценки и использования знаний на различных уровнях.
assessment and use of knowledge at various levels.
оказание помощи в вопросах анализа политики, использования знаний, технических консультационных услуг
high-impact opportunities; supporting policy analysis, knowledge management, technical advisory services
медико-санитарными учреждениями других государств- членов ВОЗ в порядке обеспечения всестороннего использования знаний и опыта в вопросах внутрибольничных инфекций;
health care settings of other WHO Member States to ensure full utilization of knowledge and experience in the field of health care-associated infection;
инвестиций путем мобилизации ресурсов и использования знаний в интересах развития.
investment through the mobilization of resources and the harnessing of knowledge for development.
необходимы еще большие усилия для создания дискуссионного форума для персонала на всех уровнях для поиска наилучших путей обмена и использования знаний в их работе.
important for staff learning, but more is needed to provide a forum for staff at all levels to understand how best to share and utilize knowledge in their work.
распространения и использования знаний участвуют многочисленные группы субъектов,
diffusing and utilizing knowledge, and both national and international policy regimes influence,
В результате эффективность и результативность использования знаний в процессе экономического роста
This has increased the efficiency and effectiveness of the use of knowledge in economic growth
Генеральной Ассамблеи и должна повысить свою эффективность путем использования знаний и научных программ в области разоружения, имеющихся в Институте Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения ЮНИДИР.
should enhance its own efficiency by making use of the expertise of and scientific programmes on disarmament undertaken by the United Nations Institute for Disarmament Research.
Юг- Юг в деле использования знаний и технологии в интересах развития
South-South cooperation in harnessing knowledge and technology for development
Ресурсы будут использоваться для укрепления аспекта гендерного равенства в рамках всех мероприятий Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития и для генерирования и использования знаний, в том числе по вопросам искоренения насилия в отношении женщин, учета гендерного аспекта миграции и выпуска основных изданий.
The resources will be utilized to strengthen the gender equality dimension of all United Nations Development Assistance Framework exercises, and the generation and management of knowledge including on ending violence against women, gender dimension of migration, and launch of flagship publications.
государственного секторов в области использования знаний и информации в качестве конкурентоспособных средств
public sectors in using knowledge and information as competitive tools
мировую экономику за счет использования знаний и опыта, накопленных в ходе осуществления ее программы регулярной работы.
to integrate into the European and world economy by using the knowledge base and experiences from its regular programme of work.
выступают одним из важных инструментов для коммерциализации результатов исследований и разработок и использования знаний, приобретаемых в ходе этого процесса, в силу своего географического размещения и территориальной близости.
research institutions, are an important instrument for commercializing R&D and for exploiting knowledge spillover arising from location and proximity.
где первый практический семинар по вопросам использования знаний предусматривал проведение шесть месяцев спустя последующего семинара для разработки региональной программы действий в связи с изменением климата, которая реализуется в настоящее время.
where an initial practice workshop on knowledge management called for a follow-up workshop six months later to develop a regional climate-change programme, now under implementation.
Результатов: 71, Время: 0.0467

Использования знаний на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский