ИСПОРТИЛИ - перевод на Английском

ruined
испортить
руины
разорение
крах
погубить
рушить
разруха
разрушить
уничтожить
развалинах
spoiled
испортить
баловать
добычи
порчи
расхищение
уродуют
messed up
испортить
облажаюсь
бардак
запутались
напортачите
screwed up
облажался
испортить
напортачил
лажают
пьянствовал
ruining
испортить
руины
разорение
крах
погубить
рушить
разруха
разрушить
уничтожить
развалинах
screwing up
облажался
испортить
напортачил
лажают
пьянствовал
blew
удар
подуть
блоу
дуновение
дунуть
кокаин
взорвать
дуют
выдувного
отсосать

Примеры использования Испортили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы хоть представляете себе насколько сильно вы все испортили?
Do you have any idea how… colossally you just screwed up?
Спасибо, что испортили момент.
Thanks for ruining the moment.
И ты прощаешь нас за то, что мы полностью испортили твою жизнь?
So, you forgive us for totally screwing up your life?
Вы испортили мой Хэллоуин!
You ruined my Halloween!
Хамфри и так уже испортили вечер твоей мамы.
The humphreys already spoiled your mom's night.
Может быть обновление версии испортили некоторые данные.
May be the version upgrade messed up some data.
Спасибо, что испортили сюрприз.
Thanks for ruining the surprise.
И они не хотят, чтобы мы испортили их дело.
And they don't want us screwing up their case.
И вы испортили мой лучший снимок.
And you ruined my best shot.
Алкоголь же и наркотики испортили карьеру 27 офицерам.
Alcohol and drugs spoiled career of 27 officers.
Я не могу допустить, чтобы вы испортили мне мой выход на пенсию.
I can't risk the two of you ruining my retirement.
Вы испортили телевидение!
You ruined television!
Мы слыхали, вы испортили обед Гвен.
We have been hearing that you spoiled Gwen's luncheon.
Вы испортили девушке жизнь.
You ruined that girl's life.
Здесь в конце прошлого года вандалы испортили огромное количество фонарей.
Vandals spoiled a huge number of street lamps at the end of last year in the park.
Сожалею, если мы испортили особый вечер.
I'm sorry if we ruined a special evening.
Еще не всю былую красоту тут испортили.
They haven't ruined all the former beauty here yet.
Что ж, между прочим, мы испортили Алекс жизнь.
Well, we ruined Alex's life.
А теперь, вы испортили кастрюлю.
Now, you ruined a pot.
Нет, это мы испортили.
No, we ruined it.
Результатов: 166, Время: 0.2947

Испортили на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский