MESSED UP - перевод на Русском

[mest ʌp]
[mest ʌp]
облажался
screwed up
messed up
failed
blew it
испортил
ruined
spoiled
screwed up
messed up
blew
sabotaged
tampered
tainted
trashed
напортачил
screwed up
messed up
запуталась
am confused
messed up
am lost
got tangled
got lost
got confused
is tangled
перепутала
was confused
mixed up
wrong
messed up
mistook
накосячила
messed up
налажал
screwed up
messed up
failed
запутанно
complicated
confusing
's messy
messed up
облажалась
screwed up
messed up
failed
blew it
испортила
ruined
spoiled
messed up
screwed up
blew
defaced
tampered
напортачила
напортачили
перепутано

Примеры использования Messed up на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I messed up.
Things someone should have talked me out of before I messed up.
Вещей, от которых меня должен был кто-то отговорить… до того, как я налажал.
How messed up I am?
Насколько я запуталась?
So messed up.
Все так запутанно.
Really messed up this time, huh?
В этот раз серьезно накосячила, да?
Look, I… I messed up.
Слушай, я… я облажался.
You think I messed up?
Ты думаешь, я напортачил?
I'm sorry you think that I messed up your whole youth.
Прости за то, что ты думаешь, что я испортил все твое детство.
Dude let me tell you it has been so wickedly, wickedly messed up!
Дорогуша, позволь сказать тебе, что это был дико- дико запутанно!
I messed up.
Я запуталась.
Listen, listen, listen. I messed up, okay?
Слушай, слушай, я налажал, окей?
I think I messed up at work today.
Я думаю я облажалась сегодня на работе.
Dad, I messed up.
Пап, я облажался.
I messed up.
Я напортачил.
I'm just a little messed up.
Я просто немного запуталась.
I messed up.
Я налажал.
It's all'cause you messed up,!
Это ты все испортил!
I messed up last night
Я испортила вчерашнюю ночь,
I messed up, and they found us.
Я облажалась, они нашли нас.
He messed up.
Он облажался.
Результатов: 270, Время: 0.0607

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский