MESSED - перевод на Русском

[mest]
[mest]
испортил
ruined
spoiled
screwed up
messed up
blew
sabotaged
tampered
tainted
trashed
связался
contacted
got in touch
reached out
called
got
communicated
are messing
liaised
шутить
joke
mess
banter
kidding
be trifled
jest
связалась
contacted
reached out
got in touch
are messing
has liaised
got mixed up
испортила
ruined
spoiled
messed up
screwed up
blew
defaced
tampered
испортили
ruined
spoiled
messed up
screwed up
blew
напутал
right
messed
напортачил
screwed up
messed up
нахимичил

Примеры использования Messed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He messed with my body.
Он заграбастал мое тело.
I messed with the balance of nature
Я нарушила природный баланс,
You messed with the wrong head!
Ты наехал не на ту голову!
That's a messed up guessing game. 14?
Это очень странная игра в угадай… 14?
That experiment messed with my head!
Этот эксперимент запутал все в моей голове!
I messed with his head.
Я влез в его голову.
Your sister messed with a married man.
Ваша сестра путалась с женатым.
You messed with the wrong girl!
Ты полез не к той девушке!
We didn't know how messed up he was until we got him in the car.
Мы и не подозревали насколько он нахрюкался, пока не посадили в машину.
This maybe kinda messed up but-- Am I the only one gettin' a boner right now?
Это может показаться странным, но… стояк сейчас только у меня?
Zeke done messed around and uttered the three magic words that finally opened the cookie jar.
Зик совершил ошибку и сказал 3 волшебных слова… и, наконец.
I messed up.
Я все угробил.
We messed up.
Мы что-то упустили.
You messed with my head.
Ты сбил меня с мысли.
Somebody messed with that gantry to make it fail.
Кто-то повозился с подъемным краном, чтобы он упал.
You messed with the ecosystem.
Ты вмешалась в экосистему.
He messed in my murder, he pays.
Он запорол мне убийство, он расплачивается.
I messed up.
Натворил я дел.
A messed up little kid who couldn't live with what you did.
Помешанный мальчишка, который не мог вынести содеянного.
I can't believe how messed up I feel.
Не могу поверить, как смешанно я себя чувствую.
Результатов: 73, Время: 0.1242

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский