СТРАННАЯ - перевод на Английском

strange
странный
чужой
стрэндж
стрендж
стрейндж
необычный
незнакомый
непонятные
weird
странный
себя странно
неловко
дико
странновато
необычно
стремно
odd
странный
одд
нечетные
необычное
непарными
случайными
нечет
funny
смешной
забавный
странно
веселый
странный
прикольно
прикольный
bizarre
странный
причудливый
извращения
эксцентричные
freaky
чумовая
причудливый
странное
жуткие
сумасшедший
peculiar
своеобразный
особый
специфический
свойственные
странное
необычные
характерные
особенное
пекулярных
присущих
quirky
причудливый
необычных
изворотливым
странная
чудачка
awkward
неловко
неуклюжий
неловкий
странно
неуклюже
неудобное
нелепо
strangest
странный
чужой
стрэндж
стрендж
стрейндж
необычный
незнакомый
непонятные
weirdest
странный
себя странно
неловко
дико
странновато
необычно
стремно

Примеры использования Странная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Странная мода.
An odd fashion.
Странная кончина миссис Руби Дигл,
The bizarre demise of Mrs. Ruby Deagle,
Немного странная, но как и я.
A little quirky, but so am I.
Странная у вас тетушка.
Your aunt's peculiar.
Странная вещь. Змеи либо нападают, либо сжимаются.
The weird thing is snakes either envenomate or constrict.
Ты очень неуклюжая и странная.
You are very awkward and freaky.
Это немного странная тема, но у тебя есть… герпес?
This is kind of an awkward conversation to have, But do you have… Herpes?
Отношения странная штука.
Relationships are funny things.
В игре представлена странная, но симпатичная раса рыболюдей.
The game has a strange but cute Fishman race.
Это странная история.
It's a bizarre story.
Скажите мне как странная химия может быть….
Tell me how weird chemistry can be….
Это была ее странная особенность.
That was one of her peculiar traits.
Она не странная.
She's, uh, not quirky.
Он и его странная цыпочка.
He and that freaky chick of his.
Странная вещь.
Funny thing.
Аналогичная странная проверка имеется здесь.
A similar strange check can be found here.
Странная вещь случается, когда мы умираем.
An odd thing happens when we die.
Первая странная ситуация, Я заметил, фон производство трикотажных изделий на IMM.
The first bizarre situation, I noticed was the background production jerseys for IMM.
Странная вещь с Корейский….
The weird thing with the Korean….
Я очень неуклюжая и странная.
I'm awkward and freaky.
Результатов: 1035, Время: 0.0568

Странная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский