screwed up
podělat
zkazit
pokazit
zničit
zpackat
zvorat
zpackáš
mhouřit
zvořeš
zvoráte blew
rána
úder
vyhodit
foukat
odpálit
vykouřit
foukni
koks
foukej
vybuchnout messed up
zkazit
podělat
nepořádek
pokazit
bordel
zvoráš
zvoráte
pokazíš
svinčík
zkazíš wrong
špatně
se mýlil
chyba
špatném
se mýlila
špatnej
omyl
pravda
blbě
se spletla blown
rána
úder
vyhodit
foukat
odpálit
vykouřit
foukni
koks
foukej
vybuchnout screw up
podělat
zkazit
pokazit
zničit
zpackat
zvorat
zpackáš
mhouřit
zvořeš
zvoráte screwing up
podělat
zkazit
pokazit
zničit
zpackat
zvorat
zpackáš
mhouřit
zvořeš
zvoráte blowing
rána
úder
vyhodit
foukat
odpálit
vykouřit
foukni
koks
foukej
vybuchnout mess up
zkazit
podělat
nepořádek
pokazit
bordel
zvoráš
zvoráte
pokazíš
svinčík
zkazíš crapped out shat
On to podělal , Dee, a ví to. Blesk McQueen tenhle závod podělal . Lightning McQueen blew this race. Další injekci, protože jsem byl podělal a já ne. Another shot because I was screwed up and I didn't.
Podělal jsem to, jako všechno!I have blown this, like I blow everything! How would you screw up ? Uh… No. I messed up , Iz. Blew our chance.lásky, bych podělal úplně všechno. I would have totally screwed up everything. Podělal jsi mi vztah a chci abys šel a promluvil s ním.You're screwing up my relationship and I want you to go talk to him. I tak jsem si myslel, že jsem to podělal . Even then, I thought I would blown it. Macu, už si to někdy… takhle podělal ? Mac, did you ever… screw up like this? I, uh, messed up . Abych se postaral o naši dvojici, a já to podělal . I was just supposed to look after my partner and I blew it. Tak jsem úplně podělal své šance. So, I have completely blown my chances. Snažila jsem se ti pomoct, ale tys to vždycky podělal . I tried to help you and you kept screwing up . By hned běžel za federály a všechno podělal . Ten násoska. Will run to the Feds and screw up everything. That lush. On to podělal , Dee. Koukni. Look… he messed up , Dee.
Display more examples
Results: 401 ,
Time: 0.1384