ИСПЫТАНИЯХ - перевод на Английском

tests
тест
проверка
протестировать
критерий
экзамен
анализ
испытания
испытательного
тестовых
тестирования
trials
процесс
испытательный
испытание
судебная
суда
судебного разбирательства
пробной
экспериментальной
делу
судопроизводства
the testing
опробование
испытания
тестирования
испытательной
проверки
тестируемом
апробирования
апробации
тестовой
тест
ordeal
испытание
страдания
мытарств
test
тест
проверка
протестировать
критерий
экзамен
анализ
испытания
испытательного
тестовых
тестирования
testing
тест
проверка
протестировать
критерий
экзамен
анализ
испытания
испытательного
тестовых
тестирования
trial
процесс
испытательный
испытание
судебная
суда
судебного разбирательства
пробной
экспериментальной
делу
судопроизводства

Примеры использования Испытаниях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Я прошелся по списку всех людей Участвовавших в испытаниях Фосса.
I went through the list of all the people involved in Fosse's trial.
Вы не одиноки в ваших испытаниях.
You are not alone in your trials.
Открытие основано на краткосрочных испытаниях скважины.
The discovery is based on a short-term well test.
Автомобили на испытаниях показали значительные преимущества перед своими« несеверными» собратьями.
In the process of testing the trucks have shown considerable advantages over their“non-northern” fellow trucks.
Уведомления о ядерных испытаниях.
Notification of nuclear tests.
Я не участвовал в испытаниях.
I wasn't involved in the trials.
Испытательная установка для проведения испытания коленного шарнира при статических сертификационных испытаниях.
Test set-up for the tibia in the static certification test.
Ты говоришь о незаконных испытаниях лекарств.
You're talking about an illegal drug trial.
Установка, которая состоит в испытаниях материалов ударной нагрузкой при помощи свободно падающего груза.
The installation used for testing materials with shock loading by freely falling cargo.
Высокая эффективность при термических и механических испытаниях, а также инструментальных выверках.
High efficiency in thermal, mechanical and dimensional tests.
Топа считает, что ты умрешь в предстоящих испытаниях.
Topa believes you will die in the trials ahead.
Копии соответствующих неофициальных сообщений о проведенных исследованиях и испытаниях.
Copies of relevant unofficial research and test reports.
Генри будет участвовать в моих клинических испытаниях.
Henry's gonna be on my clinical trial.
Об испытаниях говорится в приложении 5 к настоящим Правилам.
For testing see Annex 5 to this Regulation.
Повторяемость результатов FlexPLI при испытаниях автомобилей.
FlexPLI Repeatability in Car Tests.
Мера 2. 15 Руководящие положения о практических испытаниях на пожаробезопасность.
Measure 2.15 Guidelines for practical fire trials.
Мемориал в честь воинов, погибших при испытаниях ракетно-космической( Вечный огонь).
Memorial for the fighters who died in a missile test accident(Eternal Flame).
Полк маркиза участвовал в испытаниях танка Гэллахада.
His regiment had been involved in testing the galahad tank.
Методы, используемые при испытаниях.
Methods used in tests.
ClinicalTrials. gov- веб- сайт с информацией о клинических испытаниях.
ClinicalTrials. gov is a registry of clinical trials.
Результатов: 823, Время: 0.0723

Испытаниях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский