ИСПЫТЫВАЕМЫМ - перевод на Английском

tested
тест
проверка
протестировать
критерий
экзамен
анализ
испытания
испытательного
тестовых
тестирования
experienced
опыт
переживание
стаж
испытывать
впечатление
сталкиваются
подвергаются
test
тест
проверка
протестировать
критерий
экзамен
анализ
испытания
испытательного
тестовых
тестирования
faced
лицо
личико
лик
противостоять
облик
угрожать
сталкиваются
стоят
подвергаются
морду

Примеры использования Испытываемым на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
температуры и которые вступают в контакт с СПГ в ходе эксплуатации, должны быть совместимы с испытываемым СПГ.
temperature sensors which is in contact with the CNG when operating shall be compatible with the test CNG.
искренне сочувствуя проблемам, испытываемым коренными народами,
in a sincere effort to empathize with the problems faced by the indigenous peoples,
до сих пор испытываемым женщинами во многих регионах мира.
inequality still faced by women in many parts of the world.
в действие одного органа тормозного управления), при соблюдении условий, соответствующих испытываемым тормозным системам и транспортным средствам.
single brake control actuated) applying the conditions relevant to the brake system and vehicle being tested.
отмечался относительный недостаток внимания трудностям и страданиям, испытываемым на Западном берегу.
there has been a comparative lack of attention to the hardships and suffering endured in the West Bank.
о заднюю часть сиденья т. е. если непосредственно за испытываемым сиденьем нет сиденья, обращенного вперед либо вбок.
passenger i.e. there is no forward or side-facing seat directly behind the seat to be tested.
в действие одного органа тормозного управления), при соблюдении условий, соответствующих испытываемым тормозным системам и транспортным средствам.
single brake control actuated) applying the conditions relevant to the brake system and vehicle being tested.
в частности поблизости от установленного ходового огня, должны иметь нейтральный цвет и низкий коэффициент отражения, с тем чтобы фотоэлектрическим детектором колориметра производились измерения только цвета того света, который излучается непосредственно испытываемым сигнальным ходовым огнем.
a neutral colour and be designed to have low reflectivity to ensure that only the light colour emitted directly by the signal light of the navigation light to be tested is measured by the photoelectric detector of the colorimeter.
шлем, оснащенный испытываемым смотровым козырьком, должен быть помещен на испытательный муляж головы подходящего размера
the helmet fitted with the visor being tested shall be placed on a test headform of suitable size in accordance with the provisions of paragraph 7.3.1.3.1.,
Знаешь, я испытываю такие нежные чувства к тебе.
You know I feel such tenderness for you.
Хотите испытать ее сейчас?
You're going to try it now?
Однако мы испытываем существенные затруднения в том, что касается четвертого пункта преамбулы.
However, we have considerable difficulty with the fourth preambular paragraph.
Странах, которые испытывают серьезную засуху и/ или опустынивание.
Those countries experiencing serious drought and/or.
Испытывать физическое, эмоциональное и/ или умственное истощение.
Have physical, emotional and/or mental exhaustion.
Мы испытываем некоторое недоверие к" теории кластеризации.
We have some reservations about the"cluster theory" aspect.
Эти заинтересованные стороны также испытывают ресурсные ограничения
These stakeholders also face resource constraints
Где люди еще испытывают такие бурные эмоции?
Where else can people have such strong emotions?
Я всегда испытываю нечто подобное рядом с тобой.
I always feel like that when I'm with you.
КПР испытывает аналогичную озабоченность и высказал схожие рекомендации.
CRC had similar concerns and recommendations.
Этот пакет был разработан, испытан и сертифицирован в соответствии с евро пейским стандартом ENV 1627.
This package was deve loped, tested and certified in compliance with European ENV1627 standards.
Результатов: 42, Время: 0.0626

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский