ИСТИННАЯ ЦЕЛЬ - перевод на Английском

real purpose
реальная цель
истинная цель
настоящая цель
подлинная цель
фактическая цель
true purpose
истинную цель
подлинной цели
истинное предназначение
настоящей целью
действительной целью
истинное назначение
истинных задачах
true goal
истинной целью
подлинная цель
настоящая цель
true aim
истинная цель
подлинной целью
real aim
истинной целью
реальной целью
настоящая цель
подлинная цель
real objective
подлинная цель
реальной цели
истинная цель
real intention
реальное намерение
подлинного намерения
истинным намерением
истинная цель

Примеры использования Истинная цель на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Что истинная цель кипрско- греческой стороны на переговорах заключалась не в поиске урегулирования в духе доброй воли,
That the Greek Cypriot side's real aim in the negotiations was not to seek a solution in good faith,
Так в стяжании этого- то Духа Божия и состоит истинная цель нашей жизни христианской,
In acquiring this Spirit of God consists the true aim of our Christian life,
Истинная цель этого предложения заключалась в том, чтобы сохранить существующие колониальные структуры,
The real intention of this proposal was to maintain the existing colonial arrangements,
Тем не менее, как уже указывалось выше, истинная цель контролируемой поставки заключается не в том, чтобы изъять наркотики или арестовать одного курьера,
As stated earlier, however, the real purpose of a controlled delivery is not the mere seizure of drugs
Истинная цель разговоров властей Южной Кореи о ядерном вопросе- разработка
The real purpose of the south Korean authorities in talking about the nuclear issue is to develop
Иракский народ ничего не приобретает благодаря этому проекту резолюции, истинная цель которого- в больном воображении его авторов- состоит в том,
The Iraqi people have nothing to gain from this draft resolution, the real purpose of which is, in the sick imagination of its sponsors,
Депутат Госдумы Евгений Федоров в частности утверждает, что истинная цель« билля Магнитского»- манипулирование ключевыми фигурами в крупном бизнесе
State Duma deputy Yevgeny Fedorov argued that the real purpose of the Magnitsky bill was to manipulate key figures in big business
Соединенные Штаты являются благодетелем, в то время как истинная цель этой помощи заключается в том, чтобы содействовать американским экспортерам.
fostered the myth of the United States as a benefactor, whereas the real purpose of that assistance was to benefit United States exporters.
Робертом Гейтсом в Москве, Балуевский не побоялся заявить, что истинная цель американской ПРО-" создание защиты от ракетно-ядерного потенциала России
Baluevsky was not afraid to state that the real goal of the American AMD"is the creation of protection from the nuclear missile potential of Russia
Хотя истинная цель этих полетов была всегда связана с посягательствами на суверенитет Кубы
Although the real purpose of their missions has always been to undermine Cuban sovereignty
не состоит ли истинная цель принципа консенсуса в том, чтобы заблокировать волю большинства членов КР, которые твердо рассчитывают продвинуть переговоры по договорам, когда уже есть согласованный мандат,
I wonder if it is the real aim of the consensus rule to deny the will of a majority of CD members which strongly hope to move forward treaty negotiations where there is already an agreed mandate,
Это маскирует истинную цель файла, при этом все еще позволяя ему выполняться.
This conceals the true purpose of the file while still allowing the file to execute.
Но истинную цель моего визита сюда раскроет эта короткая презентация в PowerPoint.
But my true purpose in being here will be revealed in this brief PowerPoint presentation.
Никто не в силах понять их истинную цель.
No one can understand their real purpose.
Наш анонимный самозванец выдает свою истинную цель в конце своего отзыва.
Our anonymous imposter gives away his real aim at the end of his review.
Похоже на замысловатый код, скрывающий свою истинную цель.
Looks like obfuscated code to conceal its true purpose.
Наши связи с некоторыми друзьями углубились, когда мы поняли нашу общую Истинную Цель.
Our connections with some friends deepened as we realized our shared True Purpose.
Истинной целью равенства является независимость женщин от мужей и детей.
The real aim of equality is women's independence from husbands and children.
Истинной целью столь затейливого плана были Аватары.
The true purpose of the plan were so intricate Avatar.
Истинной целью резолюции было закрытие школ советского влияния
The resolution's real aim was to purge the schools of Soviet influence
Результатов: 71, Время: 0.049

Истинная цель на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский