ИСТЦОВ - перевод на Английском

plaintiffs
истец
истица
заявитель
claimants
заявитель
истец
заявительница
претендент
complainants
заявитель
заявительница
жалобщик
автор
истец
жалобщица
податель жалобы
applicants
заявитель
кандидат
соискатель
истец
претендент
заявительница
проситель
абитуриент
ходатай
лицо
appellants
апеллянт
заявитель
истец
податель апелляции
податель жалобы
жалобщик
petitioners
заявитель
петиционер
автор
истец
проситель
челобитная
истица
litigants
тяжущейся стороны
plaintiff
истец
истица
заявитель
claimant
заявитель
истец
заявительница
претендент
complainant
заявитель
заявительница
жалобщик
автор
истец
жалобщица
податель жалобы

Примеры использования Истцов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это не ущемляет прав истцов.
This does not affect the rights of plaintiffs.
Так что спустя шесть лет 10 истцов скончались.
So six years later, 10 of the plaintiffs have passed on.
Мы приняли решения в пользу истцов.
We find in favor of the plaintiffs.
Я был связан со всеми, кроме одного из истцов.
I have got exclusivity with all but one of the plaintiffs.
Но это помогло мне найти фотографии истцов в двух делах.
But it did help me find photographs of the plaintiffs in two of the nuisance suits.
Иски были урегулированы в пользу истцов.
These cases were settled in favor of the complainants.
Суммарный размер компенсации по делам, разрешенным в пользу истцов, составил 1 051 237 долл.
For cases resolved in favor of claimants, monetary awards totaled $1,051,237.
Все эти сообщения были решены в пользу истцов.
All these communications were decided in favour of the complainants.
Трибунал вынес решение в пользу истцов.
The Tribunal made a finding in favour of the complainants.
Следственный судья отдал распоряжение о проведении медицинского освидетельствования истцов.
The investigating magistrate ordered medical examinations of the claimants.
Кроме того, план, состоящий из пяти пунктов, предусматривает усиление защиты истцов и информаторов.
The five-point plan also calls for enhanced protections for plaintiffs and whistle-blowers.
Таким образом, я должен вынести решение в пользу истцов, мистера Тейлора
Accordingly, I must rule in favor of the plaintiffs, Mr. Taylor
Такой перенос выполнения решения может оказать весьма сдерживающее воздействие истцов.
Such deferrals could prove highly dissuasive for complainants.
Полагаю, вы уже видели некоторые фотографии, истцов, участвующих в процессе, но, на всякий случай, если вы еще не видели.
I assume you have seen some photos of the plaintiffs involved, but just in case you haven't.
Правила процедуры и директивы для истцов, желающих возбудить разбирательство, были подписаны
The rules of procedure and directives for claimants wishing to institute proceedings were signed
Согласно заявлению истцов, они подверглись нападению со стороны поселенцев, протестовавших против убийства еврейского поселенца Хайма Мизрахи.
According to the plaintiffs, they were attacked by settlers protesting the murder of Jewish settler Haim Mizrachi.
свидетелей сдерживают истцов и отрицательно сказываются на реализации средств правовой защиты и ведении расследования.
witnesses discourage complainants and adversely impact on the exercise of remedies and the conduct of investigations.
По мнению истцов, содержащиеся в этих материалах фактические неточности порочили их честь и достоинство.
According to the plaintiffs, the factual inaccuracies in the pieces discredited their honor and dignity.
Поэтому единственным возможным вариантом для многих истцов является арест конкретного судна, в отношении которого возникло морское требование.
The only option available to many claimants, therefore, is to arrest the particular ship in respect of which the maritime claim arises.
В этом деле 14 истцов из числа сотрудников" Эс- Эл-
In that case, 14 applicants, employees of the SLBC, had filed a
Результатов: 615, Время: 0.2147

Истцов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский