Примеры использования Касающиеся управления на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Швейцария также вносит предложения, касающиеся управления и общего применения гендерной перспективы на программном
После информации по пяти ОЦ представляются планы секретариата и ГМ, касающиеся управления и руководства, конференционного обслуживания
административные меры, касающиеся Управления по обслуживанию проектов.
Так, например, новый уголовный кодекс включает в себя конкретные положения, касающиеся управления этой пандемией.
Сотрудники, которые увольняются, отвечают в более честной форме анкета при увольнении с работы, на вопросы, касающиеся управления, социальных благ,
специальные мероприятия, касающиеся управления и безопасности в городах 1.
Консультанты изучили общее руководство, нормы, процедуры и системы, касающиеся управления имуществом, и им было поручено разработать план действий по реорганизации управления имуществом в преддверии перехода на МСУГС и внедрения системы<< Умоджа.
где они могут влиять на решения, касающиеся управления имуществом и сборов( т. е. арендной платы), подлежащих выплате в пользу ассоциации.
Я также хотел бы подчеркнуть важность резолюции 48/ 264 Генеральной Ассамблеи относительно активизации работы Генеральной Ассамблеи в качестве главного универсального органа, обладающего мандатом принимать решения, касающиеся управления Организацией, и определять ее приоритеты.
Вопросы, касающиеся управления на уровне Центральных учреждений и на региональных уровнях, которые должны идти рука об руку с тем, что было согласовано в контексте трехгодичного обзора политики, могли бы быть рассмотрены на втором этапе,
Многие вопросы, касающиеся управления тем или иным фондом, требуют более глубокого изучения
Министры одобрили рекомендации Комитета экспертов Целевого фонда, касающиеся управления проектными ресурсами для поддержки деятельности Комитета
Основным законодательством, регулирующим жизнь чернокожих намибийцев, является Декларация по вопросам коренных народов№ 15 1928 года, которая регламентирует вопросы, касающиеся управления наследственным имуществом и браков, заключенных помимо статутного права.
Постановляет также рассмотреть не позднее своей пятьдесят седьмой сессии вопросы, касающиеся Управления Верховного комиссара, с тем чтобы определить, следует ли Управлению продолжать свою деятельность после 31 декабря 2003 года.
Постановляет также рассмотреть не позднее своей шестьдесят второй сессии вопросы, касающиеся Управления Верховного комиссара, с тем чтобы определить, следует ли Управлению продолжать свою деятельность после 31 декабря 2008 года;
ФАТФ разработаны конкретные требования, касающиеся управления услугами трастов
нормы, касающиеся управления рисками, выдачи разрешения на использование новых финансовых продуктов( производных инструментов),
Ассамблея также должна будет рассмотреть вопросы, касающиеся управления и отсутствия необходимого сотрудничества со стороны государств,
пункт 6) предложения, касающиеся Управления по вопросам поддержки и обслуживания системы Организации Объединенных Наций УПОСООН.
предложил им осуществлять соответствующие его положения, касающиеся управления трансзональными ресурсами.