Примеры использования Катаклизмы на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Такие погодные катаклизмы- мечта любого метеоролога.
Подобные катаклизмы могут иметь воздействие на социальные
Катаклизмы, которые сейчас успеха теперь, что планета находится в завершающей стадии.
Локальные астрономические катаклизмы пространства имеют для энергетических центров преходящее значение;
Наполеон писал, что военные просчеты и внутренние катаклизмы раздули пламя французской революции.
Как вы видите в ваших новостях, катаклизмы начали проявляться с большим оживлением.
экономические/ финансовые катаклизмы, которые сейчас воздействуют на население Сирии и Ирака.
Ухудшение состояния окружающей среды, природные катаклизмы и последствия неустойчивого развития особенно сказываются на положении сельских женщин и девочек.
Катаклизмы, которые начались, включают в себя вашу погоду
Погодные катаклизмы происходят не только чаще и интенсивней; их издержки в плане человеческих жизней
Природные катаклизмы также наносят ущерб реализации права на охрану здоровья,
С 13 мая 994 года храму Святой Софии 200 лет не угрожали природные катаклизмы.
Природные катаклизмы в итоге спровоцировали нарушение работы атомных электростан- ций,
Природные катаклизмы, такие как оползни и селевые потоки считаются стандартной проблемой в определенных районах Кавказа.
Возможно, что примерно каждые 13 тысяч лет на земле происходят некие изменения, глобального масштаба, катаклизмы, землетрясения, наводнения, извержения вулканов.
включая крупные погодные катаклизмы.
Ваши экономические катаклизмы являются очень наглядным примером:
И так видим время от времени- катаклизмы, несчастья: там затопило,
непредсказуемые климатические катаклизмы и сезонные колебания запасов продовольствия
этому экологически хрупкому биологическому наследию серьезно угрожают как деятельность людей, так и естественные катаклизмы.