Примеры использования Категоризации на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Он также намерен предложить вариант модели категоризации на основе поведения, а не с позиции характеристик отдельного человека.
Ii эта таксономия будет использоваться также для категоризации контента в новом интранете секретариата,
при определении соответствующих итогов и показателей ЮНФПА избегал чрезмерно детальной и искусственной категоризации.
Было рекомендовано принять схему категоризации показателей исходя из их" готовности" к практическому использованию.
Блокирующие программы, основанные на списке, зависят от создания списков веб сайтов для возможной категоризации.
Доклад Комиссии показал, что меры, принятые полицией в рассматриваемых инцидентах, явились результатом категоризации по расовым признакам.
состава транспортной упаковки, категоризации материалов, документации,
мы пытаемся найти общие черты от категоризации и классификации их так, что нам нужно изучать только один образец, чтобы понять целое.
Парламентским комитетам, занимающимся изучением Закона о борьбе с терроризмом, также поручено рассмотрение вопросов категоризации по расовому признаку и подготовка соответствующих рекомендаций.
Напротив, для Эммануэля Левинаса Другое есть именно то, что ускользает от конструирования и категоризации.
Банк использует внутренние скоринговые модели, основанные на критериях категоризации рисков.
рассмотрения, категоризации и, наконец, решения вопроса о нетарифных барьерах на основе переговоров в группе по ДНСР или в других соответствующих органах ВТО.
Минэкономразвития хочет возобновить процесс категоризации гостиниц, который приостановили 4 месяца назад.
Цель настоящего документа состоит в том, чтобы развить работу, проделанную Германией, за счет более подробного рассмотрения кое-каких из более важных типов взрывателей и их категоризации.
описания и категоризации нейронов по всему мозгу.
На сайте МЭРТ вынесен на обсуждение проект постановления КМУ по новому порядку категоризации объектов туристической инфраструктуры.
KSN при проверке файлов, установите флажок Использовать для проверки файлов и категоризации.
В то же время было выражено сомнение в отношении разумности категоризации населения для целей гуманитарной помощи,
с картинками без картинок» которая не поддается категоризации.
расово категоризируемых групп также возникают концептуальные проблемы, поскольку многие группы не поддаются простой категоризации.