КВАЛИФИЦИРОВАННОЙ - перевод на Английском

skilled
опытный
умелый
искусный
квалифицированных
квалификации
высококвалифицированных
специалистам
qualified
квалифицироваться
претендовать
иметь право
квалификации
получить право
требованиям
обладают правом
расценивать
trained
поезд
обучать
обучение
тренироваться
готовить
подготовка
железнодорожной
научить
professional
профессионал
специалист
профессиональных
сотрудников категории специалистов
expert
эксперт
специалист
экспертных
skilful
искусный
умелое
опытного
квалифицированным
искусно
умело

Примеры использования Квалифицированной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Iv дополняющие общие усилия, направленные на удержание квалифицированной рабочей силы;
Iv Support general efforts to retain qualified manpower;
сосредоточена на мобилизации квалифицированной рабочей силы.
has concentrated on the mobilization of skilled manpower.
Санатории оказывают все услуги квалифицированной медицины.
Sanatorium have all the services of qualified coppercine.
Это определенно работа квалифицированной агентурной сети.
It's clearly the work of a skilled intelligence network.
Обеспечение повышения эффективности использования квалифицированной рабочей силы.
Enhanced efficiency in the use of qualified workforce ensured.
Александр Муранов:« Закон о квалифицированной юридической помощи может быть принят в 2012- м».
Alexander Muranov:“The law on qualified legal services may be passed in 2012”.
Предоставление амбулаторно- поликлинической, квалифицированной и специализированной медицинской помощи;
Provision of out-patient, qualified and specialized medical care;
вполне закономерно встает вопрос о квалифицированной подготовке трудовых мигрантов.
quite important is the issue of qualified trainings for labor migrants.
Тем самым, в этом учреждении не обеспечивались условия для получения осужденными квалифицированной медицинской помощи.
Thus, at this institution for prisoners, conditions of qualified medical assistance were not provided.
Необходимо соблюдать значения в процедуре квалифицированной выборки.
It is necessary to observe values in the Qualified Sample procedure.
Предупреждение квалифицированной дискриминации.
Prevention of aggravated discrimination.
Проект оказания квалифицированной медицинской помощи НКРКН.
Third-level care project CDI.
Она отмечает также, что у нее нет доступа к квалифицированной юридической помощи.
She also submits that she does not have access to qualified legal aid.
Электронная банковская гарантия должна быть подписана квалифицированной электронной подписью правомочного лица.
The electronic bank guarantee must be signed by a qualified electronic signature of the authorized person.
Укрепление защиты от квалифицированной дискриминации.
Strengthening protection against aggravated discrimination.
Все население Болгарии имеет доступ к квалифицированной медицинской помощи.
The whole population in Bulgaria has access to qualified medical care.
Необходимо создавать систему квалифицированной юридической помощи.
A quality legal aid system needed to be put in place.
Это обусловлено прежде всего отсутствием квалифицированной технической рабочей силы.
This is principally due to the lack of an appropriately-skilled technical workforce.
Как же нам быть с решением вопроса квалифицированной помощи в новом испанском быту?
How can we address the issue of specialized care in a new Spanish home?
В местах лишения свободы важное значение придается квалифицированной медицинской помощи.
Azerbaijan attaches great importance to qualified medical care in places of detention.
Результатов: 849, Время: 0.0511

Квалифицированной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский