A QUALIFIED - перевод на Русском

[ə 'kwɒlifaid]
[ə 'kwɒlifaid]
квалифицированного
skilled
professional
knowledgeable
qualified
trained
well-trained
квалифицированным
skilled
professional
knowledgeable
qualified
trained
well-trained
квалифицированный
skilled
professional
knowledgeable
qualified
trained
well-trained
квалифицированной
skilled
professional
knowledgeable
qualified
trained
well-trained

Примеры использования A qualified на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The calculation is performed annually by a qualified independent actuary using the projected unit credit method.
Расчет выполняется ежегодно квалифицированным независимым актуарием с использованием метода оценки по зачету прогнозируемой учетной единицы пенсии.
Have a qualified professional tune-up your system with a pre-season maintenance checkup
Есть квалифицированного профессионального тюнинга системы с заранее сезона техосмотра
In the college there is a qualified pedagogical team,
В колледже сложился квалифицированный педагогический коллектив,
The girl's life purpose is to become a qualified professional, to be self-sufficient
Целью своей жизни девушка видит: стать квалифицированным специалистом, стать самодостаточной
Usually fabrics resist 20,000 rubs could be a qualified outer shell of firefighting suits.
Обычно ткани сопротивляются 20 000 руб могут быть квалифицированной внешней оболочкой боевая одежда пожарного для боевая одежда пожарного.
The primary role in the formation of a qualified, properly motivated
Первостепенная роль в формировании квалифицированного, правильно мотивированного
We appreciate a qualified and responsible approach to work
Мы ценим квалифицированный и ответственный подход к работе,
After only a qualified medical advice,
Только после квалифицированной врачебной консультации,
repaired exclusively by a qualified technical assistance service.
устанавливаться и обслуживаться только квалифицированным техническим персоналом.
Finding a qualified Portuguese translator may be more difficult than finding a qualified translator for other languages.
Поиск квалифицированного Португальский переводчик может быть сложнее, чем найти квалифицированного переводчика для других языках.
Provider makes all reasonable efforts to provide every inquiry with a qualified and efficient reply within 24 hours.
Исполнитель прилагает все усилия для того, чтобы предоставить квалифицированный и эффективный ответ на каждый запрос Пользователя в течение 24 часов с момента получения.
As per this Standard,"External assessments must be conducted at least once every five years by a qualified, independent reviewer
В соответствии с этим стандартом" внешние оценки должны проводиться не реже одного раза каждые пять лет квалифицированным независимым ревизором
exchange via electronic communication channels with the help of a qualified electronic signature.
обмен по электронным каналам связи с помощью квалифицированной электронной подписи.
Establishment of environmental standards was delayed owing to difficulties in identifying a qualified and suitable Environmental Officer.
Задержка с разработкой и внедрением экологических стандартов была вызвана трудностями с подбором квалифицированного и подходящего сотрудника по экологическим вопросам.
A matron who is a registered nurse, a qualified social worker
Этим врачам помогают сестра- хозяйка, являющаяся дипломированной медицинской сестрой, квалифицированный работник медико-социальной службы
Physical fitness for the job shall be certified by a medical certificate issued on first enlistment as a crew member by a doctor designated by the competent authority by a qualified medical practitioner.
Профессиональная физическая пригодность должна быть засвидетельствована медицинской справкой, выданной во время первого зачисления в состав экипажа врачом, назначенным компетентным органом квалифицированным практикующим врачом.
training of a qualified intermediate labour force is aimed.
направленные на подготовку квалифицированной рабочей силы промежуточного звена.
We want to ensure our clients a highly qualified lasting assistance- according to the motto:"The advice of a qualified and independent agent is the best protection an insurance holder can have.
Мы хотим гарантировать нашим клиентам постоянное высококвалифицированное обслуживание под девизом:" Совет квалифицированного и независимого маклера- это лучшая защита, которую может получить страхователь.
as he was not provided with a qualified and external interpreter when he was questioned by the police.
3 f статьи 14, поскольку ему не был предоставлен квалифицированный и внешний переводчик, когда его допрашивала полиция.
e.g. by training and/or recruiting a qualified"Investigator.
путем подготовки и/ или набора квалифицированного" следователя.
Результатов: 148, Время: 0.065

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский