Примеры использования Комментария на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
После создания текста комментария нажмите кнопку" ОК", чтобы сохранить его.
Приводим выдержку из комментария от" niva.
Из комментария ТАСС 30 марта 2016 год.
Я никогда не слышала комментария, столь обреченного по ощущению.
Член редакционной коллегии комментария к Уставу Организации Объединенных Наций.
Слегка измененный вариант комментария, принятый ИСМДП, содержится в приложении 2.
Были высказаны два других комментария в отношении статьи 25.
Пример строки комментария, в которой не указаны видеофайл и время начала фрагмента предпросмотра.
Есть возможность добавления комментария к загруженной фотографии.
Добавление в код комментария для подавления предупреждения.
Содержание комментария к главе XI, разъясняющего только что принятые рекомендации, одобряется.
Оформление комментария, а именно аватарки пользователя, тоже выглядят очень стильно.
Подготовка комментария к законопроектам, затрагивающим права человека.
Она приветствовала бы комментария по этим моментам.
Возможные варианты комментария или пояснительных примечаний.
II. Возможные варианты комментария или пояснительных примечаний к Роттердамским правилам.
Предлагаемое решение: Принятие комментария, подлежащего включению в Справочник СПС.
Включение этого комментария позволит упростить работу компетентных органов.
Подготовка комментария относительно таможенного оформления тягачей, осуществляющих перевозки МДП.
Я дошел до комментария к Прохожей Бодлера.