Примеры использования Комплексный характер на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В этой связи она подчеркнула взаимодополняющий и комплексный характер исследовательской работы,
массовый и комплексный характер этих конфликтов требует новых
Комитет отметил комплексный характер вопросов, изложенных в программе,
Комплексный характер: достигнутое в процессе переговоров мирное соглашение должно,
Комплексный характер таких директив и предусматриваемые ими полномочия по запрещению недопустимых видов деятельности представляют собой ценный пример более эффективного управления безопасностью.
При создании благоприятных условий необходимо учитывать комплексный характер проблем, с которыми мы сталкиваемся,
Эти программы имеют долгосрочный и комплексный характер, а их успех во многом зависит от конструктивности взаимодействия Компании с широким кругом заинтересованных сторон.
Учитывая комплексный характер интеграции, Комиссия намеревается обеспечить, чтобы конкретные приоритеты интеграционной политики( предложенные Комиссией и согласованные государствами- членами) последовательно отражались во всем спектре политики.
Показатели по целям МРФ отражают комплексный характер репродуктивного здоровья,
Комплексный характер документа означает, что это обширный
Компетенции поддаются количественной оценке Несмотря на комплексный характер компетенций, их оценки возможны, и для этого имеются соответствующие методики.
Ее комплексный характер и широкая география подписавших ее сторон означают, что эта Конвенция, по всей вероятности, в обозримом будущем будет оставаться важнейшим международно-правовым инструментом в этой области.
Мы обладаем прекрасной возможностью всецело охватить комплексный характер этих проблем и разработать истинно скоординированную политику для их решения.
К старшим должностным лицам Организации Объединенных Наций была обращена просьба провести активные мероприятия с привлечением средств массовой информации, относящиеся к их сферам ответственности, с целью подчеркнуть комплексный характер эпидемии ВИЧ/ СПИДа.
Комиссия подчеркнула комплексный характер рекомендуемых ответных мер
Вторая оценка должна носить более комплексный характер и, при необходимости, содержать определенную информацию о социальных и санитарных аспектах;
усиливает аналитический и комплексный характер доклада, к чему, насколько я помню,
Комплексный характер: проекты в рамках статьи 6 должны всесторонне охватывать все соответствующие источники,
Комплексный характер проблемы детской бедности затрудняет определение соответствующих многомерных показателей
Комплексный характер выполняемой деятельности делает мобильность в рамках общей системы Организации Объединенных Наций все более важной.