КОМПРОМИССОВ - перевод на Английском

compromises
компромисс
компромиссный
подрывать
скомпрометировать
подорвать
нанести ущерб
компрометации
нарушить
trade-offs
компромисс
compromise
компромисс
компромиссный
подрывать
скомпрометировать
подорвать
нанести ущерб
компрометации
нарушить
compromising
компромисс
компромиссный
подрывать
скомпрометировать
подорвать
нанести ущерб
компрометации
нарушить
trade-off
компромисс
tradeoffs
компромисс

Примеры использования Компромиссов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С нами вы просто получите Лучший Рефбек- без компромиссов.
With us you simply receive Best Refback- without compromises.
И производятся с соблюдением промышленных стандартов качества- без компромиссов.
And produced according to industrial quality standards- without compromise.
Безопасность для новичка для нас не оставляет места для компромиссов.
Wearer's safety for us leaves no room for compromises.
Качество прежде всего никаких компромиссов.
Quality is above all, no compromise at the expense.
Истинное искусство не принимает компромиссов.
True art accepts no compromises.
Позвоните нам или по электронной почте без компромиссов.
Call us or e-mail without compromise.
Качество переработки на уровне премиум- класса| 1 Качество не терпит компромиссов.
Premium level processing quality| 1 Quality does not involve compromises.
Наш девиз: безопасность Wearer не оставляет места для компромиссов.
Our motto: Wearer's safety leaves no room for compromise.
Гибкость и надежность без компромиссов.
Flexibility and reliability without compromises.
Значит, скорость без каких-либо компромиссов.
Means, speed without any compromise.
Волоконная лазерная резка без компромиссов.
Fiber laser cutting without compromises.
высокую производительность без компромиссов.
great performance without compromise.
Мобильный прибор для измерения расхода- без компромиссов.
Portable gas flow metering without compromises.
Когда речь заходит о яхте, компромиссов быть не может.
When it comes to your boat, you never compromise.
Мобильное измерение расхода без компромиссов Преимущества очевидны.
Mobile flow measurement without compromises The benefits are evident.
скорость нанесения пасты без компромиссов.
high precision without compromise.
В вопросах национальной безопасности компромиссов быть не может.
In matters of national security there could be no compromises.
Скорость и портативность достигаются без компромиссов.
This speed and portability come without compromise.
Сильные формы для стула без компромиссов.
Strong shapes for a chair without compromises.
Безопасность газовых систем отопления не терпит компромиссов.
The safety of gas heating systems knows no compromise.
Результатов: 707, Время: 0.338

Компромиссов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский