COMPROMISING - перевод на Русском

['kɒmprəmaiziŋ]
['kɒmprəmaiziŋ]
ущерба
prejudice
damage
harm
compromising
loss
detriment
sacrificing
injury
jeopardizing
undermining
компрометирующие
compromising
incriminating
embarrassing
подрывая
undermining
jeopardizing
compromising
eroding
disrupting
subverting
undercutting
frustrating
компромисс
compromise
tradeoff
угрозы
threats
risk
danger
menace
hazards
нарушая
violating
breaking
disrupting
disturbing
violation
breaching
infringing
contravening
compromising
upsetting
ущемления
infringement
abuses
infringing
prejudice
violation
denial
impairment
compromising
interference
undermining
компромат
dirt
compromising evidence
incriminating evidence
compromising materials
oppo
kompromat
поступаясь
compromising
sacrificing

Примеры использования Compromising на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All these actions follow one purpose: to fabricate compromising materials about PSDM.
Все эти действия преследуют единственную цель- сфабриковать компрометирующие СДПМ материалы.
What is compromising information or simply compromising.
Что такое компрометирующая информация или попросту компромат.
a man capable of compromising.
способного на компромисс.
tries to put them in compromising situations.
ставит их в компрометирующие ситуации.
I saw'em in a… compromising position, and then he saw me.
Я увидел их в… компрометирующей позиции, и тогда он увидел меня.
We understand that compromising quality for price does not benefit our customers.
Мы понимаем, что компромиссы в качестве ради цены не в интересах наших клиентов.
Any compromising materials on the body, George?
Что-нибудь компрометирующее, Джордж?
Indeed, considering such compromising facts, his statement on e-declaration looks like populism.
Ведь на фоне таких компрометирующих фактов его заявление является лишь очередным популизмом.
Compromising on furniture, clothes, where you eat.
Компромиссы по поводу мебели, одежды, ресторанов.
What compromising position has he gotten himself into this time?
В какое компрометирующее положение он загнал себя на этот раз?
There is still one or two compromising papers at Mado's place.
Есть еще один или два компрометирующих документа, на квартире Мадо.
In a compromising situation.
В компрометирующей ситуации.
Compromising such a process does not result in compromising the whole hypervisor.
Компрометация таких процессов не приведет к компрометации всего гипер- визора.
He take compromising photos of celebrities.
Он создает компрометирующее фото знаменитостей.
Compromising to who?
Компрометирующее кого?
Value compromising information increases in direct proportion to the social,
Ценность компрометирующей информации возрастает прямо пропорционально общественному,
In the one half, was the compromising letter, and in the other.
В одной половине было компрометирующее письмо, а в другой.
If we found some compromising info, we will hold on to it.
Если найдем какую-то компрометирующую информацию, возьмемся за нее всерьез.
There is no compromising on quality.
Нет никакого компромисса по качеству.
Now that your boy here is in a… Compromising situation!
Теперь, когда ваш ваш мальчик в такой компрометирующей ситуации!
Результатов: 938, Время: 0.098

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский