COMPROMISING THE ABILITY - перевод на Русском

['kɒmprəmaiziŋ ðə ə'biliti]
['kɒmprəmaiziŋ ðə ə'biliti]
ставя под угрозу способность
compromising the ability
подрывая способность
compromising the ability
ставя под угрозу возможности
ущерба для возможности
compromising the ability
ставит под угрозу способность
compromising the ability
jeopardizes the ability
ставило под угрозу способность
compromising the ability
ущерба способности

Примеры использования Compromising the ability на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to meet the economic needs of the present generation without compromising the ability of future generations to meet their needs also,
удовлетворить экономические потребности нынешнего поколения, не ставя под угрозу способность будущих поколений удовлетворять свои потребности,
The Commission defined sustainable development as follows:«Sustainable development is development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs.
Комиссия определила понятие" устойчивого развития" следующим образом:" Устойчивое развитие является развитием, которое удовлетворяет потребности настоящего времени, но которое не ставит под угрозу способность будущих поколений удовлетворять свои собственные потребности.
Sustainable development is understood to mean development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs A/42/427,
Под устойчивым развитием понимается такое развитие, которое позволяет удовлетворить потребности текущего, но при этом не подрывает способность будущих поколений удовлетворять свои потребности А/ 42/ 427,
The report produced what became the standard definition of sustainable development:“development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs.”8 But the commission's work is relevant for much more.
В докладе была предложена формулировка, ставшая впоследствии стандартным определением устойчивого развития:« развитие, которое удовлетворяет потребности настоящего, не подрывая способности будущих поколений удовлетворять свои потребности» 8.
Development, sustainable development is“Development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs.” Sustainability was first introduced by ecologists.
устойчивое развитие- это« развитие, отвечающее потребностям нынешнего поколения и не подрывающее способность будущих поколений удовлетворять свои собственные потребности».
convened by UN General Assembly, provided the most-cited definition of the concept:"development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs.
уделила основное внимание необходимости« устойчивого развития», при котором« удовлетворение потребностей настоящего времени не подрывает способность будущих поколений удовлетворять свои собственные потребности».
The primary aim of the United Nations is to incite global development that meets the needs of the present generation without compromising the ability of future generations to meet their own needs.
Первостепенная цель Организации Объединенных Наций состоит в том, чтобы стимулировать мировое развитие, которое позволит удовлетворить потребности нынешнего поколения и не будет ставить под угрозу возможности будущих поколений в плане удовлетворения их собственных потребностей.
UNCTAD's work on sustainable development has been predicated on the assumption that sustainable development is development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own.
В основе работы ЮНКТАД над проблематикой устойчивого развития лежит посылка о том, что устойчивое развитие представляет собой развитие, позволяющее удовлетворять нужды нынешнего поколения без подрыва возможностей будущего поколения удовлетворять собственные потребности.
consumption as well as policies designed to meet the needs of current generations without compromising the ability of future generations to meet their own needs,
потребления, а также политику, направленную на удовлетворение нужд нынешних поколений, не ставя под угрозу способность будущих поколений удовлетворять собственные потребности,
emphasizing that the needs of the present should be addressed without compromising the ability of future generations to meet their own needs.
потребности сегодняшнего дня>> следует удовлетворять,<< не подрывая способность будущих поколений удовлетворять их собственные потребности.
meet the needs of current generations without compromising the ability of future generations to meet their own needs.
направленной на удовлетворение нужд нынешнего поколения, не ставя под угрозу способность будущих поколений удовлетворять собственные потребности.
meet the needs of current generations without compromising the ability of future generations to meet their own needs.
удовлетворить потребности нынешних поколений, не ставя под угрозу способность будущих поколений удовлетворять свои собственные потребности.
it defined sustainable development as“development that meets the needs of present generations without compromising the ability of future generations to meet their own needs” WCED, 1987.
в котором устойчивое развитие определяется как« развитие, которое удовлетворяет потребности настоящего времени, но которое не ставит под угрозу способность будущих поколений удовлетворять свои собственные потребности» ВКОСР, 1987 г.
on Our Common Future(1987), the World Commission on Environment and Development identified the objective of sustainable development as being'… to ensure that it meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs.
заключается в<<… обеспечении того, чтобы оно удовлетворяло потребности настоящего времени, но не ставило под угрозу способность будущих поколений удовлетворять свои собственные потребности.
the following definition of sustainable development:"development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs" Ibid., p. 54.
которое удовлетворяет потребности настоящего времени, но которое не ставит под угрозу способность будущих поколений удовлетворять свои собственные потребности>> там же, стр. 54.
which"meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs.
оно удовлетворяло потребности настоящего времени, но не ставило под угрозу способность будущих поколений удовлетворять свои собственные потребности" 2.
as defined in the Brundtland Report, in that they contribute to"development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs.
которое удовлетворяет потребности настоящего времени, но которое не ставит под угрозу способность будущих поколений удовлетворять свои собственные потребности.
where sustainable development was defined as meeting the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs.
согласно которой цель устойчивого развития заключается в обеспечении того, чтобы оно удовлетворяло потребности настоящего времени, но не ставило под угрозу способность будущих поколений удовлетворять свои собственные потребности.
as“Development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs”.28 This must incorporate at least four dimensions:
отвечающее потребностям нынешнего поколения и не подрывающее способности будущих поколений удовлетворять свои собственные потребности». 28 Такое развитие должно включать, по крайней мере,
to meet the needs of current generations without compromising the ability of future generations to meet their own needs.
для удовлетворения потребностей нынешних поколений, не препятствуя возможностям будущих поколений удовлетворять свои собственные потребности.
Результатов: 56, Время: 0.0696

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский