КОНКРЕТНЫЕ ПРИЧИНЫ - перевод на Английском

specific reasons
конкретная причина
определенной причине
особых причин
особенную причину
с конкретной целью
specific causes
конкретной причины
particular reasons
особая причина
конкретная причина
определенная причина
особых оснований
concrete reasons
конкретной причиной
specific reason
конкретная причина
определенной причине
особых причин
особенную причину
с конкретной целью
specific grounds
конкретных оснований
конкретные мотивы

Примеры использования Конкретные причины на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Управление могло точно определить конкретные причины их ухода.
to enable the Office to ascertain their specific reasons for leaving.
В этой связи некоторые делегации выступили с предложением, чтобы Секретариат указывал конкретные причины задержек с выпуском того или иного доклада.
In that context, a suggestion was made by some delegates that the Secretariat should give the specific reasons for the delay in the issuance of reports.
Эти комиссии подробно изучают имеющуюся у них информацию о каждом случае смерти матери и определяют конкретные причины смерти.
These boards screen each maternal death on its file in detail and identify their specific reasons of death.
Первое, что нужно помнить, что конкретные причины( вирусной
The first thing to remember is that the specific cause(either a virus
Департамента по конституционным вопросам какие-то конкретные причины для сохранения запрета на предоставление осужденным права участия в голосовании.
the Department of Constitutional Affairs had any particular reason for maintaining the ban on the voting rights of convicted felons.
неизвестны конкретные причины наказания этих офицеров; в любом случае, они так
for instance, the exact grounds for punishing those officers is not known,
Вы можете назвать конкретные причины, почему не сложилось с созданием коалиции с Партией регионов у фракции НУНС?
Could you name certain reasons why the NU-NS faction failed to form a coalition with the PR?
Установлены также конкретные причины, из-за которых в получении разрешения на постоянное проживание может быть отказано.
The law details also specific reasons why an application for permanent residence permit may be rejected.
Конкретные причины более высоких транспортных расходов
The specific reasons for higher transport costs
Было бы целесообразно указать конкретные причины, по которым оговорка государства- участника не приемлема для Комитета.
It would be preferable to give specific reasons why the State party's reservation was not acceptable to the Committee.
Существуют ли конкретные причины, по которым производители продукции могли бы ограничить возможность для своих дистрибьюторов конкурировать по цене?
Are there specific reasons why manufacturers might limit their online distributors' ability to compete on price?
широко использовать помощь НПО, способных указать конкретные причины возникновения проблем в странах.
the assistance of NGOs in indicating the precise causes of problems in countries should be widely sought.
С другой стороны, рецидивы наблюдают и после протезирующей пластики, что имеет вполне конкретные причины 33, 34.
On the other hand, due to specific reasons, there are recurrences following prosthetic repair as well 33, 34.
он должен изложить конкретные причины, которые подлежат занесению в протокол.
of the Executive Council, he shall put the specific reasons on record.
связанные с безопасностью, терроризмом и эпидемиями в мире, имеют конкретные причины.
the world's epidemics-- all of those have concrete causes.
В случае несогласия главы исполнительной власти с мнением большинства Исполнительного совета он обязан официально указать конкретные причины этого.
If the Chief Executive does not accept a majority opinion of the ExCo, he shall put the specific reasons on record.
Известно, что он страдал сильными головными болями и впадал в депрессию, но конкретные причины его самоубийства неизвестны.
Although it was known that he suffered severe headaches and stints of depression, as well as being vilified by the media, the specific reasons for his suicide are unknown.
он должен изложить конкретные причины своего несогласия с занесением в протокол.
of the Executive Council, he shall put the specific reasons on record.
На том же 3м заседании Рабочей группы Япония разъяснила конкретные причины, по которым на предыдущей сессии в подпункты( b)
Also at the 3rd meeting of the Working Group, Japan explained the specific reasons for the editorial and substantive changes made in subparagraphs(b)
Кроме того, в нем представлены результаты декомпозиционного анализа, направленного на выявление того, какие конкретные причины смерти приводят к снижению продолжительности жизни групп населения в определенных регионах в сравнении с наиболее долгоживущими группами населения мира.
It also contains a decomposition analysis to pinpoint the specific causes of death that are responsible for deficits in survival among populations of selected regions compared with the longest-living populations in the world.
Результатов: 116, Время: 0.0515

Конкретные причины на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский