Примеры использования Конкретные ссылки на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Заключительный документ обзорной Конференции 2000 года по ДНЯО также содержит конкретные ссылки на негативные гарантии безопасности.
государствам следует делать конкретные ссылки на любые соответствующие договорные обязательства по международному праву прав человека.
Таким образом, в Конвенции о ТЗВБР отсутствуют какие-либо положения, содержащие конкретные ссылки на вопросы, охватываемые Орхусской конвенцией.
В Переходной федеральной хартии содержится много позитивных положений по вопросам прав человека, включая конкретные ссылки на международные договоры в области прав человека, ратифицированные Сомали.
В ряде случаев в Руководстве даются конкретные ссылки на услуги или на технологию и инвестиции.
в основном взяты из ответов на упомянутые анкеты, а конкретные ссылки представлены только в случаях, когда эти примеры зафиксированы в других документах.
связанных с нарушением прав женщин, включая конкретные ссылки на статьи Конвенции.
Ассамблея приняла следующие резолюции, которые содержат конкретные ссылки на Конференцию по разоружению.
принятых Советом в 2011 году( 25 из 66 резолюций), содержали конкретные ссылки на резолюцию 1325( 2000) в 2010 году-- 37 процентов.
От коренных народов поступила просьба, чтобы в универсальном периодическом обзоре делались конкретные ссылки, например в тех случаях,
укрепление сотрудничества с другими конвенциями ЕЭК( пункт 3), и содержит конкретные ссылки, в частности, на участие общественности.
Заключительный документ обзорной Конференции 2000 года по ДНЯО также содержит конкретные ссылки на эту проблему.
запрещение использовать конкретные ссылки или выдавать себя за другое лицо.
подписанном в Париже 14 декабря 1995 года, имеется несколько положений, в которых содержатся конкретные ссылки на Трибунал.
Группа получила свидетельские показания, касающиеся присутствия либерийских наемников в западной части Котд' Ивуара и содержащие конкретные ссылки на<< Группу Лима.
Включить в законопроект конкретные ссылки на другие законы, касающиеся вопросов миграции,
В СП8 и СП9 Монголии было рекомендовано внести поправки в Закон о бытовом насилии 2004 года, предусматривающие конкретные ссылки на бытовое насилие в отношении ЛГБТ,
прилагаемом к нему протоколе содержались конкретные ссылки на дальнейшие этапы проведения переговоров по вопросу о бывших участниках Фонда, которые являются российскими гражданами
Ниже приводится краткая сводка комментариев к предложению по внедрению Центра обмена информацией в целом( включая конкретные ссылки на услуги рассмотрения жалоб и рассветного периода),
лишь в немногих существующих документах имеются конкретные ссылки на возраст.