КОНСТИТУЦИОННО - перевод на Английском

constitutionally
конституционно
конституцией
в соответствии с уставом
конституционально
in the constitution
в конституции
в уставе
в конституционном

Примеры использования Конституционно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Рунанга также рекомендовал конституционно закрепить и гарантировать соблюдение положений МКЛРД
The Rūnanga also recommended constitutional entrenchment and protection for ICERD and United Nations Declaration
Тем самым Конституция 1988 года вносит новшество, включая в число конституционно защищенных права,
The Charter of 1988 thereby innovates by including, among the constitutionally protected rights,
В рамках мер по охране семьи государство конституционно признает фактический союз,
Within the framework of State protection for families, the Constitution recognizes common-law marriage,
Свобода труда является одним из конституционно гарантируемых прав
The freedom of work is one of the constitutionally guaranteed rights
Одним из таких средств является более широкое использование конституционно предоставленных полномочий по принятию постановлений о применении принципа хабеас корпус.
One such means is through the greater utilization of the constitutionally granted powers to issue writs of habeas corpus.
Согласно ХФПЧ, подобным образом государство нарушает конституционно гарантированную свободу заниматься преподавательской
According to HFHR, in this way, the state is interfering with the constitutionally guaranteed freedoms to teach
Он рекомендовал Норвегии конституционно закрепить защиту прав человека, в полной мере учитывая взаимозависимость
It recommended that Norway strengthen constitutional protection of human rights taking into full account the interdependence
Свобода выражения мнений является конституционно гарантированным правом
Freedom of expression is a constitutionally guaranteed right,
Конституционно установленные квоты для национальных парламентов:
Constitutional quotas for national parliaments:
СНОЛ рекомендовал конституционно запретить дискриминацию женщин независимо от того,
LCN recommended that the Constitution should prohibit all forms of discrimination against women,
После этого произошла историческая передача власти от одного конституционно избранного президента другому,
This was the first transfer of power from one constitutional, elected president to another since 1948,
что уважение к конституционно учрежденным суверенным институтам является незаменимым условием для политической стабильности.
we believe that respect for the constitutionally established institutions of sovereignty is an indispensable condition for political stability.
Эти суды, которые тоже конституционно не узаконены, несовместимы, кроме того, со статьей 20 Конституции, в которой закреплен
These courts, which also lack any constitutional legitimacy, are incompatible with article 20 of the Constitution,
Существующее авторское право конституционно, а наша лицензия, которая полностью отвечает всем требованиям, которые предъявляет к ней авторское право,
The existing copyright law is constitutional and our license, which fully observes all the requirements that the copyright law places upon it,
Конституционно Республика Молдова ориентирована на демократию,
From the constitutional point of view, the Republic of
отправляющими правосудие, является в Эфиопии конституционно признанным правом.
other organs administering justice is a constitutionally recognized right in Ethiopia.
В 2007 г. защитила кандидатскую диссертацию по конституционному праву на тему« Особенности конституционно- правой защиты прав человека от последствий причинения морального вреда в РФ».
In 2007, Oksana Osadchay defended a constitutional law thesis on the topic"Specifics of the Constitutional Law Protection of the Human Rights against the Effects of Moral Damage in the Russian Federation.
живущих по всей Словении, если бы их" подняли" до уровня конституционно признанных национальных общин?
Serbs living all over Slovenia if they were"raised" to the level of constitutionally recognised national communities?
проведение последующего референдума и формирование конституционно избранного правительства.
the subsequent referendum and the election of a constitutional Government.
отвечая на вопрос 2, говорит, что бюро омбудсмена по правам человека- конституционно независимый орган- подготовило доклад для представления Комитету.
said that the Office of the Human Rights Ombudsman- a constitutionally autonomous body- had drawn up a report which was ready for submission to the Committee.
Результатов: 264, Время: 0.0466

Конституционно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский