КОНТРОЛИРУЮЩИЕ ОРГАНЫ - перевод на Английском

controlling authorities
контрольный орган
орган по контролю
regulatory authorities
регулирующий орган
орган регулирования
регламентирующего органа
контрольного органа
регулятивным органом
регуляторного органа
надзорный орган
supervisory bodies
надзорный орган
контрольного органа
контролирующего органа
орган надзора
наблюдательным органом
вышестоящий орган
руководящего органа
supervisory authorities
надзорный орган
контрольный орган
контролирующего органа
орган надзора
орган по контролю
controlling bodies
контрольного органа
контролирующим органом
органом по контролю
орган управления
monitoring bodies
наблюдательный орган
контрольный орган
орган по наблюдению
орган по контролю
контролирующего органа
надзорный орган
орган по мониторингу
supervising bodies
controlling agencies
агентство по контролю
учреждения по контролю
агентство по борьбе
regulatory bodies
регуляторный орган
регулирующий орган
регулятивного органа
регламентирующий орган
органом регулирования
контролирующий орган
контрольный орган
регламентационного органа
regulatory agencies
регулирующего учреждения
регулирующий орган
агентство по регулированию
регламентационное агентство
регулирующее агентство
регулятивное ведомство
регулятивных органов
регулирующего ведомства

Примеры использования Контролирующие органы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Администрации железных дорог своевременно информируют контролирующие органы об изменениях в расписании движения поездов,
The railway administrations shall notify the controlling bodies in due time of changes in the timing
В Тюмени контролирующие органы проверяют информацию о том, что врачи отказались делать операцию умирающему пациенту.
In Tyumen, regulatory authorities verify that doctors refused to perform an operation on a dying patient.
В известных опасных ситуациях оператор обязан информировать общественность и контролирующие органы об опасности.
In known hazardous situations, the operator is obliged to inform the public and the controlling authorities of the hazard.
Контролирующие органы охарактеризовали такую дискриминацию как одну из наиболее серьезных форм нарушения свободы ассоциации,
The supervisory bodies had described such discrimination as one of the most serious violations of freedom of association,
Такие контролирующие органы должны решать вопрос о допустимости оговорок лишь в том случае, если они специально наделены такими полномочиями по соответствующему договору.
Such monitoring bodies should be authorized to determine the permissibility of reservations only if such authority had been expressly conferred on them by the treaty in question.
Вы можете даже не сомневаться, что все контролирующие органы совсем не будут иметь огромных претензий в сфере налогового
You can be sure that all Supervisory authorities will not have the huge claims experience in tax
И если такой род деятельности для его владельца является весьма доходным, то контролирующие органы стран мира находят виртуальный гемблинг делом хлопотным в плане управления и регулирования.
And if this kind of activity is very profitable for its owner, then the controlling bodies of the countries of the world find virtual gambling a matter of troublesome management and regulation.
Хорошо, если вы знаете ответы на эти вопросы, потому что их в любой момент могут потребовать контролирующие органы.
It is good for you if you know the answers to these questions, because regulatory authorities can ask them at any time.
В безосновательном давлении задействованы прокуратура, СБУ, ГФС, полиция, проверяющие и контролирующие органы.
The prosecutor's office, the Security Service of Ukraine, the State Fiscal Service, police, other auditing and controlling authorities have been involved in groundless pressure.
Контролирующие органы МОТ придают особое значение взаимосвязи между принудительным трудом
The ILO supervisory bodies paid particular attention to the links between forced labour
Контролирующие органы непрерывно используют средства массовой информации( общественное радио
Monitoring bodies continuously use media information(public radio and television)
Учредительное собрание утверждает устав организации, а также избирает ее руководящие и контролирующие органы.
The founding meeting approves the charter of the organisation as well as elects the governing and supervising bodies.
представление отчетности в контролирующие органы;• представление интересов при проведении проверок.
submission of reports to regulatory authorities;• representation of interests during inspections.
Для перечисления в бюджет сумм НДС, задекларированных в уточняющих расчетах, контролирующие органы будут формировать отдельные реестры.
The controlling authorities will establish separate registers in order to transfer the VAT amounts declared in adjustment calculations to the budget.
Региональная администрация не осуществляет надзора за тем, в каком объеме специальные апелляционные или контролирующие органы могут участвовать в рассмотрении конкретного дела.
The Regional State Administration does not supervise the extent to which special appeals or supervisory authorities can take a position on the case in question.
не вкладывает деньги в контролирующие органы.
doesn't invest in controlling bodies.
Контролирующие органы России публикуют специальные памятки для приезжающих в страну из-за рубежа,
Russian supervisory bodies publish special reminders for entering the country from abroad,
муниципальные заказчики( более 300 тысяч);- Поставщики( более 8 млн);- Контролирующие органы;- Граждане.
municipal customers(over 300,000)- Suppliers(over 8 million);- Controlling agencies;- Citizens.
средства правовой защиты и независимые контролирующие органы, которые должны быть доступными,
judicial remedies and independent monitoring bodies, which should be accessible,
сдавать ежегодную финансовую отчетность в соответствующие контролирующие органы.
submit annual financial statements to the relevant regulatory authorities.
Результатов: 128, Время: 0.0584

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский