REGULATORY AUTHORITIES - перевод на Русском

регулирующие органы
regulators
regulatory authorities
regulatory bodies
regulatory agencies
regulating authorities
regulating bodies
контролирующих органов
controlling authorities
regulatory authorities
controlling bodies
supervisory bodies
monitoring bodies
controlling agencies
supervisory authorities
regulatory bodies
supervising bodies
regulatory agencies
органы регулирования
regulators
regulatory authorities
regulatory bodies
regulatory agencies
органы нормативного регулирования
regulatory authorities
регулятивных органов
regulators
regulatory bodies
regulatory authorities
regulatory agency
регуляторных органов
regulatory authorities
regulators
regulatory bodies
regulatory agencies
регламентирующих органов
regulatory authorities
regulatory bodies
regulators
надзорными органами
oversight bodies
supervisory authorities
supervisory bodies
oversight entities
supervisors
monitoring bodies
regulatory authorities
supervisory agencies
regulators
surveillance authorities
регламентационными органами
regulatory bodies
regulatory authorities
контрольным органам
monitoring bodies
control bodies
supervisory authorities
review bodies
supervisory bodies
regulatory authorities

Примеры использования Regulatory authorities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Financial and other regulatory authorities have a significant role to play.
Финансовым и другим регулирующим органам отводится значительная роль.
When application is considered, regulatory authorities pay attention to a citizenship of business founders.
При рассмотрении заявки контролирующие органы обращают внимание на гражданство учредителей бизнеса.
Regulatory authorities won't be able to track and block players.
Надзорные органы не смогут отследить и заблокировать игрока.
COSRA Council of Stock Market Regulatory Authorities of the Americas.
КОСРА Совет американских органов регулирования фондовых рынков.
For regulatory authorities- recommendations on regulation of compound.
Для регулирующих органов- рекомендации по регулированию соединения.
There remains access limitations for regulatory authorities to private facilities
Там остается ограничение доступа для регулирующих органов на частные объекты
Other regulatory authorities to exchange electronic permits
Иные контролирующие органы для обмена электронными разрешениями
The capacity of regulatory authorities to enforce the law must be addressed.
Следует решить вопрос о потенциале регулирующих органов в плане обеспечения соблюдения закона.
Regulatory authorities in Canada and Australia also follow ICH guidelines.
Регуляторные органы в Канаде и Австралии также следуют в своей работе руководствам ICH.
Strengthen national health regulatory authorities.
Укрепление потенциала национальных органов регулирования медицинской продукции;
Officials from national and regional regulatory authorities in the UN/ECE region.
Должностные лица из национальных и региональных регламентационных органов в регионе ЕЭК ООН.
Settlement of disputes with regulatory authorities.
Разрешение споров с контролирующими органами.
Completion of Exploration Programme in accordance with the programme agreed with the Regulatory Authorities.
Выполнение программы геологоразведочных работ в соответствии с программой, согласованной с регулирующими органами.
The 20th century was truly challenging for all regulatory authorities.
XX век был достаточно напряженным периодом для всех регулирующих органов.
inspections by the State Regulatory Authorities.
проверки со стороны государственных надзорных органов.
In this regard, support from relevant regulatory authorities would be required;
В этой связи потребуется поддержка со стороны соответствующих органов регулирования;
Acknowledging the challenges that this presents to law enforcement and regulatory authorities.
Признавая, что эта проблема является серьезным испытанием для правоохранительных и регулирующих органов.
Review and advice on reporting/correspondence with regulatory authorities.
Проверка и рекомендации по отчетности/ переписке с органами регулирования.
Results of such analysis should be considered when establishing cooperation among regulatory authorities.
Результаты такого анализа следует учитывать при налаживании сотрудничества между регулирующими органами.
A high standard of communication and coordination between regulatory authorities and the private sector is needed.
Необходим высокий уровень взаимодействия и координации между регулирующими органами и частным сектором.
Результатов: 527, Время: 0.082

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский