CONTROLLING AUTHORITIES - перевод на Русском

[kən'trəʊliŋ ɔː'θɒritiz]
[kən'trəʊliŋ ɔː'θɒritiz]
контролирующих органов
controlling authorities
regulatory authorities
controlling bodies
supervisory bodies
monitoring bodies
controlling agencies
supervisory authorities
regulatory bodies
supervising bodies
regulatory agencies
контролирующие власти
контрольные органы
monitoring bodies
review bodies
control bodies
control authorities
supervisory bodies
supervisory authorities
oversight bodies
supervisory organs
monitoring agencies
by monitoring bodies
контролирующими органами
controlling authorities
regulatory authorities
controlling bodies
supervisory authorities
monitoring bodies
controlling agencies
supervisory bodies
regulatory agencies
inspection bodies
контролирующие органы
controlling authorities
regulatory authorities
supervisory bodies
supervisory authorities
controlling bodies
monitoring bodies
supervising bodies
controlling agencies
regulatory bodies
regulatory agencies
контролирующим органом
controlling authority
supervisory authority
supervisory body
controlling body

Примеры использования Controlling authorities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The prosecutor's office, the Security Service of Ukraine, the State Fiscal Service, police, other auditing and controlling authorities have been involved in groundless pressure.
В безосновательном давлении задействованы прокуратура, СБУ, ГФС, полиция, проверяющие и контролирующие органы.
The controlling authorities will establish separate registers in order to transfer the VAT amounts declared in adjustment calculations to the budget.
Для перечисления в бюджет сумм НДС, задекларированных в уточняющих расчетах, контролирующие органы будут формировать отдельные реестры.
Thanks to the intervention of the arms export controlling authorities in Moldova and the Slovak Republic,
Благодаря вмешательству органов, контролирующих поставки оружия в Молдове и Словацкой Республике,
This lack of precision, permitting a very broad interpretation could cause serious problems for the transport operators and for the traffic controlling authorities.
Отсутствие точности, позволяющее его очень широкое толкование, может привести к серьезным проблемам для транспортных операторов и органов контроля за дорожным движением.
outside firm on principles of delegation of accounting and controlling authorities, protection and distant data transfer.
сторонней фирмой на принципах делегирования учетно- контрольных полномочий, защиты и дистанционной передачи данных.
you willl also need to notify all the controlling authorities.
также необходимо будет уведомить все контролирующие инстанции.
Along with this, there exist an insufficient number of official clarifications on the part of controlling authorities and, as a consequence, taxpayers' reluctance to face difficulties verifying the actual implementation of business transactions is the reason for the slow process in applying world practice in Ukraine.
Вместе с тем отсутствие достаточного количества официальных разъяснений контролирующих органов и, как следствие, нежелание налогоплательщиков иметь проблемы с подтверждением фактического осуществления хозяйственных операций являются причиной торможения процесса внедрения привычной мировой практики в Украине.
Under international law it is by no means necessary that the controlling authorities should plan all the operations of the units dependent on them,
Согласно международному праву никоим образом не требуется, чтобы контролирующие власти планировали все операции подразделений, зависящих от них,
Upon completion of the tax audit, Client receives objective and reliable information about possible amount of penalties and fees from the controlling authorities, related to wrongful tax calculations,
По результатам налогового аудита клиент получает объективные данные о сумме возможных штрафных санкций со стороны контролирующих органов, связанных с неправильным исчислением налогов,
Taking into account the enhanced interest of the controlling authorities to the pharmaceutical industry
Принимая во внимание повышенный интерес контролирующих органов к фармацевтической промышленности
Where Governments or controlling authorities are unable or unwilling to live
В тех случаях, когда правительства или контролирующие власти не в состоянии или не желают осуществлять свои обязанности
We have a valuable experience of protection of clients' interests during inspections by the controlling authorities as well as support of the administrative appeal against the decisions of governmental and local authorities..
Мы имеем значительный опыт защиты интересов клиентов на этапе сопровождения проведения проверок контролирующими органами, а также при административном обжаловании решений в органах государственной власти и местного самоуправления.
An essential addition to the procedure for conducting a planned documentary check of the taxpayer is the ability of the controlling authorities to verify compliance with the arm's length principle in accordance with the requirements of sub-para.
Существенным дополнением к процедуре проведения плановой документальной проверки налогоплательщика является возможность контролирующих органов проверять соблюдение принципа« вытянутой руки» в соответствии с требованиями пп.
Might add that the customs services and other controlling authorities may classify mismatch of details about applicant/ manufacturer as an administrative offense,
Можно добавить, что таможенные службы и другие контролирующие органы могут классифицировать несоответствие реквизитов заявителя/ изготовителя как административное правонарушение,
combined with considerable experience in cooperation with controlling authorities, enable"WTS Consulting" experts to assess the risks,
в сочетании с внушительным опытом сотрудничества с контролирующими органами, дают возможность максимально эффективно просчитать риски,
As controlling authorities rarely have the given scope of evidence,
Поскольку указанный объем доказательств у контролирующих органов есть нечасто,
Public law enforcement and controlling authorities conduct unfounded searches
Государственные правоохранительные и контролирующие органы проводят необоснованные проверки
VAT payers, which concluded contracts on the recognition of electronic documents with the relevant controlling authorities, are entitled to submit such an application by means of electronic communications in soft form in compliance with the conditions of registration of an electronic signature of regulated persons in the manner prescribed by law.
Такое заявление плательщики НДС, которые заключили с соответствующим контролирующим органом договор о признании электронных документов, могут подать средствами электронной связи в электронной форме с соблюдением условия относительно регистрации электронной подписи подотчетных лиц в порядке, определенном законодательством.
cooperation with controlling authorities compliance.
взаимодействия с контролирующими органами compliance.
To sum up, it shall be emphasised that explanations of the controlling authorities are just personal opinions of a person
Подводя итог, стоит отметить, что разъяснения контролирующих органов- это только личные взгляды человека
Результатов: 69, Время: 0.06

Controlling authorities на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский