Примеры использования Контрольно-пропускному пункту на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Все пограничные контрольно-пропускные пункты продолжали работать в нормальном режиме.
Район окружен военными контрольно-пропускными пунктами, находящимися под контролем режима.
Некоторые из таких контрольно-пропускных пунктов являются мобильными или" летучими.
Поступления от контрольно-пропускных пунктов и мелких предприятий.
Многие были похищены на контрольно-пропускных пунктах, окружавших этот район.
По ее словам, полицейские контрольно-пропускные пункты обеспечивают жителям деревни« спокойную жизнь».
Доступ пешеходов управляется физическими контрольно-пропускными пунктами, турникетами и велосипедными воротами.
НПФЛ также снял свои контрольно-пропускные пункты в районе Бьюкенен.
Контрольно-пропускные пункты« Новых сил» на маршруте.
Из этих контрольно-пропускных пунктов 13 расположены на административной разграничительной линии с Сербией.
Он закрыл международные контрольно-пропускные пункты и международный аэропорт в Газе.
Как нам сообщили еще вчера, контрольно-пропускные пункты между Газой и Израилем остаются закрытыми.
Было оборудовано несколько контрольно-пропускных пунктов, в том числе в Дамаске
Однако контрольно-пропускные пункты являются не единственным препятствием на пути обеспечения свободы передвижения.
Контрольно-пропускные пункты и блокпосты как факторы, препятствующие свободе передвижения.
В Газе имеется шесть контрольно-пропускных пунктов, которые все контролируются Израилем.
Однако за пределами этих контролируемых контрольно-пропускных пунктов границы по-прежнему почти не охраняются.
Открытие контрольно-пропускных пунктов подразумевает заключение двустороннего соглашения между двумя государствами.
Создание двух дополнительных контрольно-пропускных пунктов на границе между Албанией и Косово.
Программа по модернизации контрольно-пропускных пунктов Армении оценивается в 60 млн.