КОНФЕРЕНЦИЯ ПОЛНОМОЧНЫХ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ - перевод на Английском

Примеры использования Конференция полномочных представителей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Конференция полномочных представителей откроется в 9 ч. 30 м. в четверг 10 октября 2013 года,
The Conference of Plenipotentiaries will be opened at 9.30 a.m. on Thursday,
Напоминая о том, что в пункте 13 резолюции о временных механизмах Конференция полномочных представителей постановила, что дата прекращения функционирования временной процедуры предварительного обоснованного согласия будет определена Конференцией Сторон на ее первом совещании.
Recalling that, in paragraph 13 of the resolution on interim arrangements, the Conference of Plenipotentiaries decided that the interim prior informed consent procedure would cease to operate on a date to be specified by the Conference of the Parties at its first meeting.
В пункте 3 своей резолюции о финансовых механизмах Конференция полномочных представителей Минаматской конвенции по ртути постановила, что Межправительственному комитету для ведения переговоров следует разработать
In paragraph 3 of its resolution on financial arrangements, the Conference of Plenipotentiaries on the Minamata Convention on Mercury decided that the intergovernmental negotiating committee should develop
Конференция полномочных представителей по Минаматской конвенции о ртути постановила, что Межправительственному комитету для ведения переговоров следует разработать
The Conference of Plenipotentiaries on the Minamata Convention on Mercury decided that the intergovernmental negotiating committee should develop,
Его делегация считает, что надлежащим форумом для принятия конвенции является не Генеральная Ассамблея, а конференция полномочных представителей, в работе которой примут участие не только юристы
His delegation believed that the appropriate forum for the adoption of the convention was not the General Assembly but a conference of plenipotentiaries, in which not only jurists
И совсем не лишним было предлагать, чтобы конференция полномочных представителей была созвана к 1997 году:
It was not excessive to require that a conference of plenipotentiaries be convened by 1997:
В своей резолюции о временных механизмах Конференция полномочных представителей постановила, что" дата прекращения функционирования временной процедуры ПОС будет определена Конференцией Сторон на ее первом совещании.
In its resolution on interim arrangements, the Conference of Plenipotentiaries decided that"the interim PIC procedure shall cease to operate on a date to be specified by the Conference of the Parties at its first meeting.
в пункте 13 этой резолюции о временных механизмах Конференция полномочных представителей постановила, что дата прекращения функционирования временной процедуры предварительного обоснованного согласия будет определена Конференцией Сторон на ее первом совещании.
in paragraph 13 of this resolution on interim arrangements, the Conference of Plenipotentiaries decided that the interim prior informed consent procedure should cease to operate on a date to be specified by the Conference of the Parties at its first meeting.
Некоторые из выступивших по этому вопросу представителей сочли, что наиболее подходящим форумом для принятия конвенции является конференция полномочных представителей, в которой могут принимать участие не только юристы
Some representatives who spoke on the question believed that the most appropriate forum for the adoption of the convention was a conference of plenipotentiaries, in which not only jurists
В целях создания всеобъемлющего договора о трансграничном перемещении опасных веществ конференция полномочных представителей, состоявшаяся в Базеле,
With the aim of drawing up a comprehensive treaty on the conveyance of hazardous waste across frontiers, a conference of plenipotentiaries in Basel, Switzerland,
Конференция полномочных представителей просила Комитет сосредоточить свои усилия на тех вопросах, которые в соответствии с Конвенцией необходимо решить Конференции Сторон на ее первом совещании,
The Conference of Plenipotentiaries requested the Committee to focus its efforts on those matters required by the Convention to be decided upon by the Conference of the Parties at its first meeting,
Конференция полномочных представителей по особо охраняемым районам
The Conference of Plenipotentiaries on Specially Protected Areas
В пункте 11 раздела V той же резолюции Конференция полномочных представителей просила Директора- исполнителя предоставлять<<
In paragraph 11 of the same resolution, the Conference of Plenipotentiaries requested the Executive Director to provide interim secretariat services to support the Committee
ее должна разработать скорее Генеральная Ассамблея, чем конференция полномочных представителей, поскольку это будет более оперативным и менее дорогостоящим способом.
it should be elaborated by the General Assembly rather than by a conference of plenipotentiaries, a solution that would be more expeditious and less costly.
в надлежащее время была созвана конференция полномочных представителей для принятия международной конвенции по этому вопросу.
his delegation favoured the convening, at the appropriate time, of a conference of plenipotentiaries with a view to the adoption of an international convention on the subject.
в противном случае конференция полномочных представителей может завершиться безрезультатно.
otherwise the results of the plenipotentiary conference could be jeopardized.
дает основания надеяться на то, что работа над проектом статута будет завершена и что конференция полномочных представителей будет созвана для утверждения окончательного текста к 1998 году.
it was reasonable to expect that work on the draft statute could be completed and a conference of plenipotentiaries held to approve the final text by 1998.
Просит Директора- исполнителя принять меры по содействию добровольному выполнению положений конвенции до ее вступления в силу, если с такой просьбой к нему обратится конференция полномочных представителей по конвенции;
Invites the Executive Director to take action to facilitate voluntary implementation of the convention prior to its entry into force if such action is called for by the conference of plenipotentiaries of the convention;
Вещества, которые могут быть преобразованы в наркотические средства, подпадают под режим контроля Конвенции 1961 года, однако конференция полномочных представителей, на которой была принята Конвенция 1971 года, исключила такую возможность в случае психотропных веществ.
Substances convertible into narcotic drugs are under the control regime of the 1961 Convention, but the plenipotentiary conference that adopted the 1971 Convention excluded that possibility in the case of psychotropic substances.
Просит Директора- исполнителя принять меры по содействию выполнению положений конвенции на добровольной основе до ее вступления в силу, если с такой просьбой к нему обратится Конференция полномочных представителей;
Invites the Executive Director to take actions to facilitate voluntary implementation of the Convention prior to its entry into force if such action is called for by the Conference of Plenipotentiaries;
Результатов: 149, Время: 0.0371

Конференция полномочных представителей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский