КОНФЕРЕНЦИЯ ПОЛНОМОЧНЫХ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ - перевод на Испанском

Примеры использования Конференция полномочных представителей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
приложение I) Конференция полномочных представителей просила Директора- исполнителя Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде( ЮНЕП)
anexo I), la Conferencia de Plenipotenciarios solicitó al Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente(PNUMA)
В пункте 5 своей резолюции 1 о мероприятиях на промежуточный период Конференция полномочных представителей по Минаматской конвенции о ртути постановила, что Межправительственному комитету для ведения переговоров следует разработать
En el párrafo 5 de su resolución 1, sobre los arreglos para el período de transición, la Conferencia de Plenipotenciarios del Convenio de Minamata decidió que el Comité intergubernamental de negociación elaborase y aprobase,
приложение I) Конференция полномочных представителей просила Межправительственный комитет для ведения переговоров сосредоточить свои усилия на тех вопросах,
anexo I), la Conferencia de Plenipotenciarios solicitó al Comité intergubernamental de negociación que centrara sus esfuerzos en las cuestiones que,
приложение I), Конференция полномочных представителей просила Межправительственный комитет для ведения переговоров сосредоточить его усилия Комитет сосредоточить свои усилия на тех вопросах,
anexo I), la Conferencia de Plenipotenciarios solicitó al Comité intergubernamental de negociación que centre sus esfuerzos en las cuestiones que, en virtud del Convenio,
приложение I), Конференция полномочных представителей просила Межправительственный комитет для ведения переговоров разработать элементы,
anexo I), la Conferencia de Plenipotenciarios solicitó al Comité intergubernamental de negociación que elaborara
как об этом просила Конференция полномочных представителей в ее резолюции 2, для рассмотрения Конференцией Сторон на ее пятом совещании;
conforme a lo solicitado por la Conferencia de Plenipotenciarios en su resolución 2, para su consideración por la Conferencia de las Partes en su quinta reunión;
Резолюции, принятые Конференцией полномочных представителей по Минаматской конвенции о ртути.
Resoluciones adoptadas por la Conferencia de Plenopotenciarios sobre el Convenio de Minamata sobre el Mercurio.
Проекты резолюций для рассмотрения Конференцией полномочных представителей по Минаматской конвенции о ртути.
Proyectos de resolución para que examine la Conferencia de Plenipotenciarios sobre el Convenio de Minamata sobre el Mercurio.
Доклад секретариата о межсессионной деятельности, испрошенный Комитетом или Конференцией полномочных представителей по Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях;
Informe de la secretaría sobre la labor entre períodos de sesiones solicitado por el Comité o la Conferencia de Plenipotenciarios sobre el Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes;
Ивуара признательна также правительству Италии за его щедрое предложение принять в июне 1998 года конференцию полномочных представителей.
Ivoire agradece al Gobierno de Italia su generoso ofrecimiento de ser anfitrión de la conferencia de plenipotenciarios en junio de 1998.
Просьба к подготовительному совещанию рассмотреть данные проекты резолюций и доработать их для рассмотрения и возможного принятия Конференцией полномочных представителей.
Se invita a la reunión preparatoria a que examine los proyectos de resolución y los ultime para que la Conferencia de Plenipotenciarios los examine y apruebe si procede.
Затем будет представлен доклад о достижениях Межправительственного комитета для ведения переговоров за период после принятия Конвенции Конференцией полномочных представителей в мае 2001 года.
Posteriormente se examinará un informe sobre los logros alcanzados por el Comité Intergubernamental de Negociación desde que la Conferencia de Plenipotenciarios adoptara el Convenio en mayo de 2001.
Доклад секретариата о межсессионной работе, испрошенный Комитетом или Конференцией полномочных представителей по Стокгольмской.
Informe de la secretaría sobre la labor realizada entre períodos de sesiones solicitado por el Comité o la Conferencia de Plenipotenciarios para el Convenio de Estocolmo.
Кроме того, он заявил, что его правительство хотело бы принять у себя Конференцию полномочных представителей, на которой будет принят новый документ по ртути.
Además, dijo que su Gobierno deseaba acoger la conferencia de plenipotenciarios en la cual se adoptaría un nuevo instrumento sobre el mercurio.
В то же время следует отметить, что для участия в Конференции полномочных представителей понадобятся полномочия.
No obstante, cabe señalar que para participar en la Conferencia de Plenipotenciarios los representantes deberán estar debidamente acreditados.
Представляется, что устав может быть принят конференцией полномочных представителей уже в ближайшем будущем.
Parece posible la aprobación de un estatuto por una conferencia de plenipotenciarios que se celebrará próximamente.
вспомогательных органов и конференций полномочных представителей.
órganos subsidiarios y conferencias de plenipotenciarios.
затем подписать конвенцию на Конференции полномочных представителей, которая состоится 22- 23 мая 2001 года в Стокгольме;
firmen el Convenio en la Conferencia de Plenipotenciarios que se celebrará en Estocolmo los días 22 y 23 de mayo de 2001;
Настоятельно призывает Директора- исполнителя оказывать содействие через временный секретариат Конвенции осуществлению соответствующих резолюций Конференции полномочных представителей с целью содействия наращиванию потенциала,
Insta al Director Ejecutivo a que, por conducto de la secretaría provisional del Convenio, preste asistencia en la aplicación de las resoluciones pertinentes de la Conferencia de Plenipotenciarios para facilitar la creación de capacidad,
Оратор выражает признательность Правительству Италии за великодушное предложение принять конференцию полномочных представителей и за все усилия по обеспечению успеха мероприятия, а также за переданную
La oradora expresa su reconocimiento al Gobierno de Italia por su generosa oferta de acoger la conferencia de plenipotenciarios y por todos los esfuerzos realizados para asegurar el éxito del evento,
Результатов: 125, Время: 0.038

Конференция полномочных представителей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский