ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ - перевод на Испанском

representantes
представитель
представительница
miembros
член
сотрудник
членство
состав
представитель
государство член
participantes
участник
участница
представитель
участие
участвующей
agentes
агент
офицер
сотрудник
констебль
полицейский
представитель
оперативник
субъект
участников
representante
представитель
представительница

Примеры использования Представителей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Верующих и представителей различных конфессий.
Los creyentes y los representantes de las diversas confesiones religiosas;
Совместное заявление представителей администрации и персонала.
Declaración conjunta de los representantes de la administración y el personal.
Представителей правозащитного сообщества( гражданского общества).
Representantes de la comunidad de derechos humano(sociedad civil).
Процесс аккредитации представителей неправительственных организаций;
Proceso de acreditación de los representantes de las organizaciones no gubernamentales;
Заявления представителей Секретариата.
Declaraciones de los representantes de la Secretaría.
Присутствие представителей государств- участников при рассмотрении сообщений и представлении информации 62.
Asistencia de los Estados Partes durante el examen de las comunicaciones y.
Число представителей разработчиков политики и ученых.
El número de encargados de formular políticas y de científicos entre los representantes.
Представителей национальных неправительственных организаций, занимающихся правами человека;
Representantes de organizaciones no gubernamentales nacionales que se ocupen de los derechos humanos; y.
Выступления представителей развитых стран- Сторон Конвенции 66- 68 23.
Exposiciones de las Partes que son países desarrollados 66- 68 17.
Запись представителей государств- членов, желающих принять участие в этом пленарном заседании.
Inscripción de los Estados Miembros que deseen participar en la sesión plenaria.
Заслушание представителей несамоуправляющихся территорий.
Audiencia de los representantes de territorios no autónomos.
Рекомендации о включении представителей молодежи в национальные делегации.
Recomendación de la inclusión de jóvenes en las delegaciones nacionales.
Организовать встречи представителей Союзов писателей сторон.
Organizar reuniones de los representantes de las Uniones de Escritores de las Partes.
Общая молитва представителей всех религиозных общин Ливана.
Oración común de los representantes de todas las comunidades religiosas del Líbano.
Пять представителей доноров, которые одновременно не являются странамиполучателями.
Cinco representantes de los donantes, que no sean a la vez países beneficiarios.
Ii трех представителей министерств Правительства национального единства.
Ii. Tres representantes de los ministerios del Gobierno de Unidad Nacional.
Добросовестность представителей судейского сообщества является ключевым элементом беспристрастного правосудия.
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
Выступления представителей учреждений Организации.
Presentaciones de los representantes de los organismos de las..
Заслушивание представителей стороны 69 19.
Deposición de los representantes de una de las partes 69 18.
Заслушание представителей несамоуправляющихся территорий.
Audiencia de los representantes de los Territorios no autónomos.
Результатов: 47074, Время: 0.0191

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский