КОРАНА - перевод на Английском

koran
коран
коранических
qur'an
коран
quran
коран
курана
коранической
of khitan
the korana
qu'ran
корана

Примеры использования Корана на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Воистину, они испытывают смутные сомнения относительно него( Корана).
And indeed they are, concerning the Qur'an, in disquieting doubt.
Она зиждется на тайных свойствах букв и текста Корана, нумерологии и астрологии.
It is based on the magic properties of the Quran letters and text, numerology, and astrology.
Этот экспонат оснащен выгравированными на нем прежде тридцятикнижжямы из Корана.
This exhibit decorated engraved on it first trydtsyatyknyzhzhyamy from the Koran.
Как деление атома ведет к распаду Корана.
How splitting atoms leads to degrading the Qur'an.
и чтении Корана.
zikr and read Quran.
Это из Корана.
It's in the Koran.
Иностранные элементы в тексте Корана.
Foreign elements in the qur'an text.
Хотя Турция и является светской страной, положения Корана соблюдаются в этой стране достаточно строго.
Though Turkey is a secular country, Quran provisions are observed there quiet strictly.
Игнорирование контекста стихов Корана.
Ignoring the context of a Qur'an verse.
Кроме того, эта версия начала поддержку постраничной разбивки текста Корана.
Moreover, this release introduces paging support for Quran text.
Книг Священного Корана.
Holy Qur'an.
Учение о ниспослании Корана.
The Message of the Quran.
Первоначально письменность использовалась для переводов Корана.
This paper was first used to print the Quran.
Ты забыл эту часть Корана.
You forget that part of the Quran.
Если мы будем придерживаться Корана, все мы должны быть мобилизованы убивать.
If we abide by the Koran, all of us should mobilize to kill.
Русский перевод Корана, выполненный с авторизованной английской версии Рашада Халифы.
Russian translation of Quran translated from Rashad Khalifa's Authorized English Version.
Также пытались добраться до Корана, но им помешала пара полицейских.
They also tried to get to the Quran, but a couple of uniforms showed up.
Копия Корана, 14- й век.
It's a copy of the Koran, 14th century.
Это один из уроков Корана и непременное условие человеческого прогресса.
That is one of the lessons of the Koran and a prerequisite for human progress.
Буквальное прочтение Корана не может передать всю глубину его аятов.
A literal reading of the Quran cannot give the full depth of the verses.
Результатов: 990, Время: 0.0469

Корана на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский