Примеры использования Коренится на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Наше видение для Южной Азии коренится в архитектуре безопасности на основе превентивной дипломатии,
Объяснение этого коренится не в недостатке соответствующего желания,
Основа вселенной сериала коренится в китайском фольклоре
Этот принцип коренится в принципах и положениях Конвенции о правах ребенка.
Это изменение в международных отношениях коренится в сложной комбинации событий
Нынешний глобальный финансовый кризис коренится в долгосрочных макроэкономических
Близорукость протекционизма коренится в его игнорировании потенциала роста, который составляет инвестирование в торговлю с государствами,
Успех Steinbeis коренится в дополнительных преимуществах, которые объединение дает каждому проекту,
Наша позиция по отношению к этому перспективному инструменту коренится в наших тезисах международному сообществу,
Организацией африканского единства коренится в резолюции 2011( 1965) двадцатой сессии Генеральной Ассамблеи.
Исламская Республика Иран твердо убеждена в том, что явление экстремизма коренится в ошибочной политике прошлого,
политической стабильности коренится в ужасающей нищете
Однако, поскольку бум коренится в неправильном восприятии истинного состояния экономики,
Такое отношение коренится в опасениях и стереотипных представлениях, в которых инвалидности придается большее значение, чем способностям.
Неравенство коренится в глубоких структурных различиях, которые увековечивают экономические,
Это коренится в ранних теориях ответственности государств( особенно теории Анцилотти),
Основная причина обращения к экологическому туризму коренится в неотрегулированности отношений в системе« туризм- экология».
отчасти коренится в отсутствии прогресса в кодификации негативных гарантий безопасности.
С учетом этой констатации следует признать, что истинное препятствие для ядерного разоружения коренится в доктринах сдерживания.
Другая организационная проблема Международного трибунала по Руанде коренится в отсутствии надлежащего управленческого обеспечения этой судебной инстанции, действующей в столь непростых условиях.