IS ROOTED - перевод на Русском

[iz 'ruːtid]
[iz 'ruːtid]
коренится
is rooted
stems
lies
is anchored
has its roots
уходит корнями
is rooted
goes back
корни
roots
origins
ancestry
укоренилось
rooted
entrenched
ingrained
кроется
lies
is
is hidden
there is
is found
is rooted
коренятся
are rooted
stem
lie
корнями
roots
origins
ancestry
укоренилась
rooted
entrenched
embedded
ingrained
уходят корнями
are rooted
going back

Примеры использования Is rooted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Hence, Vedic religion is rooted deep in India.
Поэтому ведическая религия укоренена глубоко в Индии.
The plan is rooted in two basic principles:
План опирается на два основных принципа:
Improving the Igbo legal system, which is rooted in the values and norms of Igbo culture.
Усовершенствования правовой системы игбо, основывающейся на ценностях и нормах культуры игбо;
This rule is rooted in custom.
Это правило основано на обычае.
It was highlighted that good policy is rooted in the priorities of rural people.
Подчеркивалось, что надлежащая политика должна корениться в приоритетах населения сельских районов.
Thus the project is rooted in civil society in West Africa.
Таким образом, этот проект опирается на представителей гражданского общества в Западной Африке.
Peace is rooted in social justice,
Мир основывается на социальной справедливости,
This document is rooted in the basic principles laid down in the Beijing Platform for Action;
Документ основан на базовых принципах, закрепленных в Пекинской программе действий;
Violence against women is rooted in structural inequality between men and women.
Насилие в отношении женщин обусловлено структурным характером неравенства между мужчинами и женщинами.
The judiciary in Saint Vincent is rooted in British common law.
Судебная система в Сент-Винсенте основывается на британском общем праве.
A graph is rooted if one of its vertices is marked as a root..
Граф корневой, если одна из вершин выделена и названа корнем.
The procedure is rooted in Article 71 of the Charter,
Эта процедура основана на статье 71 Устава,
The comprehensive juvenile justice model is rooted in the principle of the best interests of the child.
Комплексная модель ювенальной юстиции основана на принципе наилучшего обеспечения интересов ребенка.
Their approach is rooted in scientific community metaphor.
Их подход основывается на« метафоре научного сообщества».
It is rooted in multiple and intersecting forms of discrimination and inequalities.
Оно обусловлено множественными и пересекающимися формами дискриминации и неравенства.
Our approach is rooted in your purpose and behavioral science.
Наш подход основан на достижениях поведенческих наук.
Violence against women is rooted in power imbalances and structural inequality between men and women.
Насилие в отношении женщин проистекает из неравноправия и структурного неравенства мужчин и женщин.
As the quintessential middle child, your addiction is rooted in your unmet need for attention.
Как у типичного подростка твое пристрастие основано на неудовлетворенной потребности во внимании.
g., there are political parties the ideological basis of which is rooted in religious ideas.
Существуют, к примеру, политические партии, идеологическая основа которых основана на религиозных принципах.
That general optimism is rooted in a number of factors.
Этот общий оптимизм обусловлен рядом факторов.
Результатов: 291, Время: 0.0637

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский