КОТОРАЯ ПРИНЕСЛА - перевод на Английском

which brought
которые приносят
которые приводят
которые вносят
которые обеспечивают
которые сближают
which has produced

Примеры использования Которая принесла на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Результатом трехлетней работы стала персональная выставка« Кафе Lehmitz»( 1967- 1970), которая принесла Андерсу Петерсену мировую известность.
Three years of work resulted in his solo exhibition‘Café Lehmitz'(1967-1970), which brought Anders Petersen international recognition.
витаминную инъекцию в движение Баренц Пресс, которая принесла жизнеспособность и молодых активных участников.
appreciated it as a vitamin injection into Barents Press movement which brought vitality and young active participants.
Советского Союза, которая принесла невыразимые страдания этим народам.
the Soviet Union, which brought untold suffering upon the people there.
Однако больше всего нас порадовала жительница из Сарн Валентина, которая принесла на исследование два ящика с продуктами питания
Still, most of all we were impressed by Mrs. Valentina from Sarny who brought two boxes with food
После войны, которая принесла человечеству неисчислимые страдания,
After a war that had brought untold sorrow to humankind,
Другая гонка хорошо известна- гонка вооружений, которая принесла миру огромное количество смертельно опасного оружия,
The other race is all too familiar- the arms competition that has brought into the world so many deadly weapons,
Стратегия, которая принесла вам больше денег через 10 лет,
The strategy that brought you more money after 10 years
Армяне- одна из самых давних восточных наций, которая принесла Львову своими достижениями творческий подход
Armenians- one for the ancient Eastern nations who brought their achievements Lviv creativity
Наталья Оридорога- молодая девушка, которая принесла свежие идеи в мир сухого валяния.
Natalia Oridoroga is a young woman who brought some fresh air into the world of needle felting.
Оказавшись там, сила, которая принесла болезнь, поднимает ее оттуда
Once in the subconscient, the force that brought it rouses it from there sooner or later
В 1945 году в этом доме был основан политическую партию, которая принесла в мощности Хуан Хосе Аревало,
In 1945, in this house was founded the political party that brought into power Juan José Arevalo,
Особенное спасибо за доброе сердце девочки Жаннет из школы Мирас, которая принесла 1000 шт подгузников!
A special thanks for a girl with big heart Jeannette from Miras School, who has brought 1000 pieces of diapers!
Сегодня мы пожинаем плоды проблемы внутренней задолженности Соединенных Штатов, которая принесла большие потери большинству валютных рынков.
We are now witnessing the effects of the United States internal debt problem, which has generated great losses in most exchange markets.
Мы просто хотели убедиться, что детишки смогут повстречаться с одной из милых Леди, которая принесла свободу нашему миру.
We just want to make sure kids have a chance to meet one of the lovely ladies that brought freedom to the world.
День 11 сентября стал вехой наступления новой эры в области международной безопасности, которая принесла с собой новые вызовы для Первого комитета.
The date of 11 September marked the start of yet another era in the international security environment, one that brings with it new challenges for the First Committee.
таинственную ночную работу, которая принесла ей так много проблем,
a mysterious night job that got her into so much trouble,
оккупирующей державы, которая принесла 47 лет конфликта и страданий.
the occupying Power, which had brought 47 years of conflict and suffering.
мертвой мученицей, которая принесла себя в жертву целям ковена.
selfish than this dead martyr who served her purpose to her coven.
Она начинается спустя 10 лет после окончания 1- й Мировой Войны, которая принесла миллионы смертей.
It begins 10 years after the end of World War I, which caused millions of deaths.
реалистичной форме, которая принесла ему немалое литературное признание.
realistic manner that has brought him considerable literary acclaim.
Результатов: 85, Время: 0.0384

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский