Примеры использования Которая сложилась на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Выделение какой-либо одной этнической группы не способствует сохранению той взвешенной позиции, которая сложилась при подписании Дейтонского соглашения.
На совещании в Вене был достигнут широкий консенсус в поддержку той международной системы контроля над наркотическими средствами, которая сложилась в Организации Объединенных Наций за истекшие полвека.
В Ливане Генеральный секретарь оказывал добрые услуги в целях сохранения относительно спокойной обстановки, которая сложилась после проведения выборов.
Самая большая проблема заключалась в гибридной системе на основе должности и карьеры, которая сложилась в Словакии.
Кроме того, нынешняя политическая ситуация радикально отличается от той, которая сложилась 36 лет назад.
Ниже приведены рекомендации, касающиеся оптимальной практики, которая сложилась в течение ряда лет.
В то же время, свои 7% НДС аптечное учреждение имеет начислять на цену, которая сложилась с учетом торговой надбавки.
Avarus считаются ключевым элементом на финской психофолк- сцене, которая сложилась в начале 2000- х годов.
Другим вариантом готической архитектуры стала так называемая мудехар- готика, которая сложилась в Португалии в конце XV века в регионе Алентежу.
это" конец света" для той российской олигархии, которая сложилась за последние десять лет".
Тезис третий:" Наши усилия будут направлены на демонтаж той олигархической системы, которая сложилась в России".
фактически являются подтверждением практики, которая сложилась в настоящее время.
В той же атмосфере, которая сложилась во время первого тура президентских выборов,
сорвалась сделка, главой Минэкономразвития- Улюкаевым Алексеем было признано, что обанкротить авиакомпанию- это единственно верный шаг в ситуации, которая сложилась вокруг" Трансаэро.
причем ситуация, которая сложилась на момент представления промежуточного доклада Группы, не изменилась,
Последствия непрерывной межостровной миграции после поселения австронезийцев на тихоокеанских островах также сказались на местных обычаях, адаптировав их к самоанской культуре, которая сложилась на момент первого контакта европейцев с местным населением в конце 1700- х годов.
Определенные проявления такого<< расцвета обусловленного признания>>, как об этом указывают некоторые авторы, нашли отражение в ситуации, которая сложилась в 90е годы в бывшей Югославии и в бывшем Советском Союзе.
приведет к поощрению практики, которая сложилась во многом как способ обхода норм права договоров.
изображающие общее состояние увеселения и беззаботности, которая сложилась при королевском дворе в то время.
Тревожная ситуация, которая сложилась в настоящее время в сахело- сахарском регионе, также требует адекватной помощи от развитых стран